jenhoxen wrote:
高倍率不是重點,要能(恕刪)


那A7C就不能被叫作無反了?
就算用多少規則去刪文,封住別人的嘴巴,不讓別人說他仆街,大家仍會知道支那01是仆街,快過去中國啦
flody wrote:
那A7C就不能被叫作無反了?


無反本來就有自己適合的長相,沒有規定要有軍艦部啊?是叫[類單]而沒單反長相我才反對。
jenhoxen wrote:
無反本來就有自己適合(恕刪)


那只是把類維持在外觀罷了
就算用多少規則去刪文,封住別人的嘴巴,不讓別人說他仆街,大家仍會知道支那01是仆街,快過去中國啦
flody wrote:
那只是把類維持在外觀罷了


能內外兼俱是最好。
jenhoxen wrote:
高倍率不是重點,要能(恕刪)

這類問題.各自論述.沒有誰對誰錯?

以前[冼鏡光]就有類似文章做出說明.

以自己的體認為訴求.廠商也都說不準.

所以.各自表述.沒有對錯.也不傷和氣喔!
jenhoxen wrote:
能內外兼俱是最好。(恕刪)


數碼化後,觀景窗位置必然可以調整,外型上根本不重要
就算用多少規則去刪文,封住別人的嘴巴,不讓別人說他仆街,大家仍會知道支那01是仆街,快過去中國啦
主要是不能換鏡頭,

根據功能,強項的競爭力,售價,
其實還有分: 高階類單眼, 中階類單眼,低階類單眼.

主要是: *** 看 賣場分類習慣!! ***

有的賣場也許只分:(中)高階類單, 入門類單.
你如果是店長,也許可以決定分類.

隨便都賣 快2萬,1萬5之類,大都自動歸類為 高階類單,不然怎賣!?
要是3萬以上,大概歸類 頂級類單了.
哈瑪星.阿順(Forex I.A. Chen) www.flickr.com/ForexChen
...有些中文的說法本來就有些刻意混淆的味道,扯上”單眼”似乎就有些利用刻板印象提高檔次的意圖(比如說總比儍瓜相機好聽多了吧),所以DC就硬要講成什麼”類單眼”,MILC說成”微單眼”(有些無反有很小台嘛?),感覺就是為了推銷商品給外行人丶有點唬弄的話術;

的確,前面的回文早就提過了,數位化之後的相機回歸英文的講法就很簡單明瞭,固定鏡頭的就是DC,台幣只值2丶3千的超入門貨色是,Ricoh GR系列是,Sony RX1系列也是;然後為了更”明確”地溝通,大概才會再加上額外分類 Pocketable, Compact Zoom, Super Zoom, Point & Shoot, Bridge, Range Finder...etc.;說實在的,直接看英文大多印象很”準確”,看寫什麼就知道是在講什麼,也不大會有啥好”爭論”的;至於中譯怎麼講不大在乎也沒去查,因為談器材最準確無誤的就是型號,直接報型號都不會有”問題”;

另一方面,可換鏡系統分DSLR & MILC,語意中根本與體積大小無關,講的是構造特點,所以我自己是比較接受單反&無反這種簡潔又接近英譯過來的講法,只是這並不表示別人一定也”認同”;我是覺得只要彼此可以明確溝通不混淆,臉紅脖子粗地去爭論這些實在沒啥意義,反正相機是拿來拍照用的,給它扣上什麼名稱不是重點;我就有位義大利業餘攝影愛好者的老友,習慣把攝影器材都冠上女性名字來稱呼,別人都一頭霧水他自得其樂丶其實也無傷大雅啦;
Hermitissimo wrote:
有些中文的說法本來就有些刻意混淆的味道,扯上”單眼”似乎就有些利用刻板印象提高檔次的意圖(比如說總比儍瓜相機好聽多了吧),所以DC就硬要講成什麼”類單眼”,MILC說成”微單眼”(有些無反有很小台嘛?),感覺就是為了推銷商品給外行人丶有點唬弄的話術

+1.

可謂生意人的商業手段.

感謝分享喔!
老何boss wrote:
類單眼的說法存疑? ...(恕刪)


沒差啦
現在都是自以為是的縮寫簡稱
iPhone12 = i12
ps5 = p5
等等

可能這樣比較好棒棒吧
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 9)

今日熱門文章 網友點擊推薦!