的確,前面的回文早就提過了,數位化之後的相機回歸英文的講法就很簡單明瞭,固定鏡頭的就是DC,台幣只值2丶3千的超入門貨色是,Ricoh GR系列是,Sony RX1系列也是;然後為了更”明確”地溝通,大概才會再加上額外分類 Pocketable, Compact Zoom, Super Zoom, Point & Shoot, Bridge, Range Finder...etc.;說實在的,直接看英文大多印象很”準確”,看寫什麼就知道是在講什麼,也不大會有啥好”爭論”的;至於中譯怎麼講不大在乎也沒去查,因為談器材最準確無誤的就是型號,直接報型號都不會有”問題”;