中國人是講的比做的多,日本人是做的比講的多

fengsha11 wrote:
日本人的看法来了 (恕刪)


日本的觀點? 沒有引述來源
肥馬大刀無所酬 皇恩空沿幾春秋 斗瓢傾盡醉余夢 踏破支那四百州
說真的
台灣人不需要靠中國人來了解日本人
黑色咆哮 wrote:
不懂這個真諦是你層次(恕刪)


看吧,都说了不要乱把自己的屎盆子乱扣。怎么还改不了吃X?
难道你不是这个论坛上已经被认证过的1450?哦,听说涨薪水了,1750?
ccho0215 wrote:有洲際飛彈跟航母~對你的生活有啥幫助?!
有這些但是生活水準跟不上,真的沒啥好開心的。


能做這些的代表意義是阿共也有錢了

以前大陸是普遍都窮,但現在大陸有錢的人比你想像的多,不然挺綠的人怎麼一堆去對岸舔共
29x5x5x2 wrote:
日本的觀點? 沒有引(恕刪)


真是傻,都给出原文和翻译了,还拿来源说事,直接放狗都可以搜到吧。日本雅虎自己去看吧。
https://news.yahoo.co.jp/articles/c44e1f92808d37d0ae8e52b99013a9d2c572ac14
fengsha11 wrote:
https://news.yahoo.co.jp/articles/c44e1f92808d37d0ae8e52b99013a9d2c572ac14


他虽然是滞台日本混血后裔,但是,让他看日文可能还是有点为难,呵呵。
fengsha11 wrote:
真是傻,都给出原文和翻译了,还拿来源说事,直接放狗都可以搜到吧。日本雅虎自己去看吧。


哇哈哈! 你提供的連結跟你的文不一致

不會日文,又拚拚奏奏的
肥馬大刀無所酬 皇恩空沿幾春秋 斗瓢傾盡醉余夢 踏破支那四百州
29x5x5x2 wrote:
https://news.yahoo.co.jp/articles/c44e1f92808d37d0ae8e52b99013a9d2c572ac14


你是不是以为我睡了特意这么晚回复啊,幸好刚刚在玩游戏还没睡,要不然别人真被你带节奏过去了。这个链接你真去看了吗?翻译的几条就在最上面你居然装看不到?600多条评论当然是挑上面几条翻译的,难不成还要全翻译啊,这是免费译文好吧,有的看就不错了。
fengsha11 wrote:
600多条评论当然是挑上面几条翻译的,难不成还要全翻译啊,这是免费译文好吧,有的看就不错了。


所以你承認是拚拚奏奏的
肥馬大刀無所酬 皇恩空沿幾春秋 斗瓢傾盡醉余夢 踏破支那四百州
29x5x5x2 wrote:
所以你承認是拚拚奏奏(恕刪)


你语文一定是体育老师教的,原来600多条评论里选十几条翻译这个就叫拼凑啊。真好奇你小学是怎么毕业的。
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 12)

今日熱門文章 網友點擊推薦!