[公視台語台] 森林的台語

Linergun wrote:
好像真的是樹藍? ...(恕刪)

他在瞎掰,你也跟著亂?盡管無論國語跟閩南語『青』也能用來形容淺藍,但閩南語的青跟藍是兩個字,兩個不同顏色。所以將樹林解讀成樹藍根本說不通。
回歸正題,閩南語念林務局是lim務局,所以森林念成som lim是有它的根據的。
google:台語不能稱作閩南語。
飛上青天。
青青草原。

在華語中,「青」可以是兩種不同的顏色。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!