最近看新聞常看到,X哥、X姊、最牛...

很多小孩開始有樣學樣,而這些都是大陸流行詞彙,並非大陸正式用語

一些新聞台不斷用這些詞彙放在台灣新聞裡

真的有這個必要嗎?

難道台灣的詞彙無法表達這些詞彙的意義嗎

富裕的下一代,更需要細膩的教育

小弟只是有感而發

=====================

請別戰政治文 感謝...
文章關鍵字

mw1016 wrote:
最近看新聞常看到,X...(恕刪)


請提出建議方案,謝謝

mw1016 wrote:
最近看新聞常看到,X...(恕刪)



這個好像是台灣網友先跟上去的
I have a bunch of Apple products. Am I cool now?

mw1016 wrote:
最近看新聞常看到,X...(恕刪)

好給力啊!!
chiang:過年惡魔島旅行團出團都是60天起跳,一點都不會麻煩的。
深不可測之下一位
必需的~ [XD][XD][XD][XD]

mw1016 wrote:
最近看新聞常看到,X...(恕刪)

還有字
















mw1016 wrote:
最近看新聞常看到,X...(恕刪)


如果讓台灣禁止使用網路~

我想樓主的想法就會成真~

因為很多大陸用語~

都是網路上出現後再跑到現實中的~~~~~~~~~
mw1016 wrote:
最近看新聞常看到,X...(恕刪)

太不給力了....
跟要他們別翻拍水果報和youtube、
別亂封"美女"、"型男"、"宅男女神"一樣難……
(滿天飛的女神,台灣真是個神佛庇祐的好地方)
某貓的生命三元素:書、咖啡、碳水化合物。

mw1016 wrote:
最近看新聞常看到,X...(恕刪)


用是沒差,可笑的是錯用!
台灣的媒體老是愛用火紅來表示某事物有多熱門,但在火紅一詞在台灣本指顏色,並無他義,明顯是把對岸的--->紅火(加強語氣)給誤用了還不自知,可笑之至!!
選舉
雖說文字是活的 但中國這國家畢竟是臺國的敵國 所以聽到捲舌音或是簡字體 中國式用語 會惹人厭惡
成,這建議靠譜,咱明天交辦下去,就這樣幹
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 26)

今日熱門文章 網友點擊推薦!