Suzuki Address好像有幾個不同的稱呼,像是:輸輸去 鵝追死 (小偷聽了就不想碰吧)鈴木 地址 (言簡意賅)如果是女生騎的話呢,Add + Dress,小弟認為加點妝扮,可以稱為"妝點"不知道大家對於這台車的稱呼,有什麼看法??順便問問,那個TTZ10S,跟標準型的壽命相比較是如何呢??
想到一個,Suzuki音譯成 淑茹琪eric455 wrote:Under + Dress Under + Dress = 下著所以呢Water + Dress = 水著(迷之音:明明就是史庫水)照您這樣說,Add + Dress = 加著
address 車系歷代名稱台灣--幻象29 address駿 tune歐風(幻象改的.好像)新貴 holiday贏家 winner金贏家 dream金雞仔(台語)百戰贏家 X winnerAddressV125AddressV125GAddressV125Z大陸--新X80AG100(型號)V100suzuki電噴(來亂的)
其實發這篇文,是在想說要去割字貼在車殼上(迷之音:車還沒牽就想這麼多)阿勳2420 wrote:之前還聽同學他爸的日本朋友叫"阿的壘司"..... 嗯...用日式拼音來唸的話,的確會變成那樣耶...Super Bird都唸成 蘇趴 巴豆浮 雲 wrote:風格... 被PGO用了...剛剛又想到一個輸入器 - 阿德雷斯或者反過來,阿德雷斯輸入器輸入器二最私
之前好像也有人討論過在日本官方的定義就是add+dress在不同場合隨時可以變更穿著(我解釋的好爛= =)在不同的場合便有不同的風格~也就是說~~平時騎慢時~標準買菜車~讓你載著大量的菜滿載而歸~如果是通勤呢~通勤特急~提供你快速移動的本事~如果是山道呢~提供你殺彎的本事~隱藏式的傾角~如果是被飆仔追呢~~日本好像沒這個問題= =