請問中國大陸那兒, 科技業職稱 "FAE Manager"翻成中文是什麼? 應用技術經理?中國大陸那兒, 有經理這個職稱嗎?

請問中國大陸那兒, 科技業職稱 "FAE Manager"翻成中文是什麼? 應用技術經理?中國大陸那兒, 有經理這個職稱嗎?
頭香~~~ 我也好想知道^^
superparis wrote:
請問中國大陸那兒,...(恕刪)
專業領域應用工程師
不良品分析反饋
疑難雜症處理專業人員
需要有

1.工程 RD的專業
2.品管 不良品分析的邏輯
3.業務 產品推薦的功能

3人和為一體 但都沒三個人精通,整合專業人員

如果要用舊一點的說法
鐵板神算

沒有一點深度的話是很容易被客人翻桌的唷
failure analysis engineer . 寫8D報告. 做產品出問題的原因分析.
FAE應該是Fucking Ass Engineer的縮寫吧 ?!
整天被推出來擋子彈、擦屁股阿
superparis wrote:
"FAE Manager"


前線敢死隊隊長

專門去客戶那吃子彈的
客服或是售服都可以用FAE來通稱,FAE就是負責擦屁股,因為介於客戶和RD之間。
客戶專用沙包
superparis wrote:
請問中國大陸那兒,...(恕刪)
superparis wrote:
請問中國大陸那兒, ...(恕刪)


這個名稱看公司規模大小,基本上照字面意思就會打上產品應用經理或是技術應用經理,但是如果是有些代理商就會將經理改成總監的名稱。看起來比較威一點。但是不管掛啥職務,FAE就是前期幫客戶導入,後期量產出包幫客戶分析的腳色。
現場應用工程經理
現場應用經理
應用工程經理

看過這三種,不過一般還是以英文為主
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!