這是一魚二吃型船隻,除了可以發煙欺敵匿蹤,又可以當船隻動力,這構思很強,實踐偉大夢想

你說的對 wrote:
說過了,不再重複

載台是個問題,聲納是個問題,攻擊力是個問題

如果用到056來當反潛艦,共和國就危險了
054A才是好的載台,拉會去把直升機艙跟平台改一改,就很很夠用了

你要堅持056就堅持吧!


我說的是056/056A,講的是這整個系列。

而且也說過了不是靠這一型艦單打獨鬥而是作為反潛節點融入空海潛三位一體的反潛網。

2015:With fourth submarine-killer corvette China makes asw headway

詹士2017年分析解放軍海空反潛體系發展的專題文Undersea dragon Chinese ASW capabilities advance

你看文不認真這件事我不是第一天知道了。


有命算到沒命專家 wrote:
這是一魚二吃型船隻...(恕刪)


你這樣消費日本海自的大艦,會有人不高興的
mangchaocs wrote:
Hey, you don't really have to try so hard to show how "mouth canon" fits you by talking s**t.
You've already been certified, K?


Oh, God. Funny English again. Please speaking Mandarin.

What is your English level?CET-2 and CET-6 = CET-26

Do you ever learn grammar at school? not Gram-ma

Mouth canon What a Dumbo

How about "Mouth Howitzers", "Mouth Rocket", and "Mouth Mortar"?

Your English is so worse. Why you like to show your ignorance.
你說的對 wrote:
說過了,不再重複
載台是個問題,聲納是個問題,攻擊力是個問題
如果用到056來當反潛艦,共和國就危險了
054A才是好的載台,拉會去把直升機艙跟平台改一改,就很很夠用了
你要堅持056就堅持吧!


兄台,不要跟軍盲認真

1300噸的反潛笑話會信的就是笨蛋

這些軍盲不知道,其實054A與056在共和國定位是就是當砲灰用的
台灣向後退 wrote:
Oh, God. Funny English again. Please speaking...(恕刪)


Seriously? What a high level English education you've ever had would teach you to say "please speaking"?

You just want to kill me by cracking me up with nonsense hah?!
台灣向後退 wrote:
兄台,不要跟軍盲認真^++^

1300噸的反潛笑話大笑會信的就是笨蛋大笑

這些軍盲不知道,其實054A與056在共和國定位是就是當砲灰用的


真的打起仗,裝備和人都是拿來算交換比的,這世上還有戰時絕對不是炮灰的武器?

會思維落後到還抱有一款武器單打獨鬥的想法,所以你的ID總是跟你的發言那麼應景啊

2015:With fourth submarine-killer corvette China makes asw headway


不過在諸君眼中老共從來都沒做過什麼正確抉擇,所以056系列放在南海反潛這種事你們就當做是老共再再再再再一次的重大決策失誤吧
mangchaocs wrote:
看來對岸中小學的課業...(恕刪)
請看附圖。
喪心病狂到這種程度,試問,如果日本在甲午戰爭後,沿著中國海岸線12海里,彎彎曲曲劃出一條中國海疆界線,你服氣嗎?
喪心病狂都無法形容了。
7516178 wrote:
請看附圖。喪心病狂到...(恕刪)
再看附圖。
中華民國於1947年提出的「十一段線」,現今仍是中華民國對於南海國界的根據;1953年,中華人民共和國總理周恩來主動移除「11段線」當中的北部灣兩線,最終成為現今中華人民共和國所主張之的「九段線」。
在自家地圖上亂畫一通,就宣稱"自古以來",喪心病狂啊!
mangchaocs wrote:
Seriously? What a high level English education you've ever had would teach you to say "please speaking"?
You just want to kill me by cracking me up with nonsense hah?!


Made a typo. That's my fault. It should be " Please speak in Madarin"

How about your "a high level English education", "teach you to say"?Seriously?Totally Chinese style English, again

This sentence "What a high level English education you've ever had would teach you to say please speaking"? is totally wrong.

It should be

What the highest level English lessons you've ever finished would let you say "please speaking"

7516178 wrote:
再看附圖。中華民國...(恕刪)



你篡改歷史的手段也不錯.中華民國依國際法對南海各島進行主權宣告

並完成國際法所規定時程各種事項.依法取得南海主權怎麼會是自己畫地
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 16)

今日熱門文章 網友點擊推薦!