驚呆!你不知道的哆啦A夢大雄姓葉、家住「台北縣中和市」

日本國民漫畫《哆啦A夢》問世超過45年,紅遍全球魅力絲毫不減,在台灣是跨越多個世代民眾的經典回憶。不過年紀稍長的網友肯定知道,漫畫舊稱《小叮噹》,主角群大雄、阿福、技安、宜靜其實有著中國姓氏,放到現今來看,簡直不可思議!

陳姓網在「爆廢公社」貼文,分享一張古老版本的《哆啦A夢》漫畫內頁,內容清楚寫著,大雄居住在21世紀的台北縣,「西元2155年,葉大雄的家,台北縣中和市民樂街75巷7號2樓」。

主角野比大雄譯為「葉大雄」、女主角源靜香成了「陳宜靜」;另外,骨川小夫變成「王阿福」、剛田武(胖虎)翻「武技安」、出木杉英才叫「王聰明」。





驚呆!你不知道的哆啦A夢大雄姓葉、家住「台北縣中和市」






漫畫看了30年,現在才知道原來多啦A夢與大雄住中和
西元2155年是22世紀喔!!!!
30公分 wrote:
日本國民漫畫《哆啦A...(恕刪)

你不知道那是日文翻譯過來的嗎??(就只是個隨便的假地址而已)
拜託用邏輯思考一下~~也知道


sangelay wrote:
你不知道那是日文翻譯過來的嗎??(就只是個隨便的假地址而已)
拜託用邏輯思考一下~~也知道


30年前盜版很多。有些都是隨便翻譯的。

30公分 wrote:
日本國民漫畫《哆啦A...(恕刪)

主要也就是懷舊一下吧
當初的確是很多盜版翻譯的...
翻成中文更不可能是真的了呀
還有現在新聞文章很喜歡用個驚人的標題來吸引人進來看
內容也則是沒有什麼

台北縣中和市民樂街75巷7號2樓


看過"葉大雄、陳宜靜、王阿福、武技安、王聰明"版本的小叮噹

30公分 wrote:
日本國民漫畫《哆啦A...(恕刪)

不過就是盜版商亂翻譯罷了
我在猜
那個地址或許是當時出版的出版社地址!
30公分 wrote:
日本國民漫畫《哆啦A...(恕刪)
既然是盜版,那一定不敢寫出版社自己的住址,所以我相信是真的,那棟房子要禁止拆遷,也不准做都更,不然大雄會找不到家。

30公分 wrote:
日本國民漫畫《哆啦A...(恕刪)



你看錯了這是小叮噹

不是哆啦A夢
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 12)

今日熱門文章 網友點擊推薦!