可以幫我解答一個國中英文考卷的問題嗎? 謝謝各位先進。

遇到一個國中的考卷,選擇題型的考試卷,解答說是 ( C ) 。
想請各位先進幫忙解說答案為什麼是 ( C ) 那樣的答案 ?

因為過去的學習經驗是 ( D ) It's one hundred dollars. 才是正確的答案。

感到很困惑,網路上找很久,沒辦法找到直接的解說。

所以只好請各位先進幫忙解說,謝謝。

題目如下 :

Rita : Banana, please. How much is the total?

選項有四個,提供的答案是 ( C ) It's one hundred.

( A ) They're are one hundred.

( B ) They're are one hundred dollars.

( C ) It's one hundred.

( D ) It's one hundred dollars. ( 謝謝指教,已經更正拼錯的單字。)





附上題目截圖,如下 :



可以幫我解答一個國中英文考卷的問題嗎? 謝謝各位先進。
義大利 Vespa
PropagateGreat wrote:
遇到一個國中的考卷,...(恕刪)


抱歉,答不出來,你真的考倒我了,幫你問一下我的笨美國同事,看他們怎說。
one-hundred dollar 不用+s
han888
2元以上就要用複數了...
carlo2013
這個dash的用法應該不是用在這裡的
看來我美國同事也不知道。
PropagateGreat
這種考題有點像日本人或者中國人出的考題。可能不曉得看到什麼文法書,然後出一個這種考題。
棒。真是棒
其實國中英文還滿多這種無聊題目的....

這個網頁也說 D。但是,口語回答的話,「100」 或者 「100 dollars」都可以。挑戰卷子

按這裡檢視網頁
韓亦言::以良知,寫文字(Write with conscience)
libra8964 wrote:
這個網頁也說 D。但...(恕刪)


問句是 How much is the total?

跟 How much is this ? 不一樣。

在想是不是特殊的使用方式,或者說回答方式,因為用 is the total ?

目前看到的,比較接近的回答方式是下面這個連結。

https://www.quora.com/How-much-is-in-the-number-seventy-hundred
義大利 Vespa
fkang2 wrote:
看來我美國同事也不知...(恕刪)


找到一個解答方式,物理博士的解答,如下 :

https://www.quora.com/How-much-is-in-the-number-seventy-hundred
義大利 Vespa
fkang2 wrote:
看來我美國同事也不知...(恕刪)


用 total 去蒐尋,好像有接近的答案,但是這種考題是一種鑽牛角尖型態的考題。

https://englishhome.org/a-total-of-the-total-of.html



Q:A total of … 和 The total of … 有甚麼不同呢? (所接的 BE 動詞和語意) 能否說明得詳細一點呢?
2013 年 09 月 24 日文法問答 - 片語
A:A total of 後接複數名詞,而該複數名詞是句子的主詞,換言之,a total of 接複數動詞 (BE 動詞就是 are 或 were),而 the total of 也是接複數名詞,但句子的主詞卻是 the total,而不是該複數名詞,所以 the total of 接單數動詞 (BE 動詞就是 is 或 was)。兩者的語意並無差異且皆可用 in total, in all, all told 等同義的片語來替換。例如:

A total of thirty days were spent on the trip.
= The total of thirty days was spent on the trip.
= In total, thirty days were spent on the trip.
= In all, thirty days were spent on the trip.
= All told, thirty days were spent on the trip. (這趟旅行總共花了三十天)
顯然地,a total of 和 the total of 的文法概念與 a number of 和 the number of 如出一轍。儘管一些文法學者認為 a total of 是贅字,但它卻可用來避免句子的開頭使用數字。例如:

A total of 432 people applied for the three jobs. (總共有 432 人申請這三份工作)
Total 這個字本身可當動詞、形容詞和名詞用。當動詞用時,total 意為「總計為;總共為;共達」,如 His earnings from car racing now total over three million dollars. (他的賽車收入現在總計超過三百萬元),但它還有一個俚語意思也相當常用,那就是「(車輛) 撞毀,撞爛,完全毀壞」,如 They weren’t hurt in the accident, but the car was totaled. (他們在車禍中沒有受傷,但車子全毀了);Her new car was totalled in the accident. (她的新車在車禍中撞毀了)。Total 的過去式和過去分詞都是 totalled 或 totaled,而現在分詞為 totalling 或 totaling - 前者為英式英語拼法,後者為美式英語拼法。在英文中,對於一個音節以上的字,若其最後一個字母為子音字母,尤其是 -l,英式英語通常 (並非總是) 重複此字母,但美式英語通常不重複,如 cancel, total, travel 等。

當形容詞用時,total 僅能用在名詞之前,意為「總共的;全部的」及用於強調的「完全的;絕對的」,如 The total cost of the project came to over three million dollars. (工程總費用超過三百萬元);The event was a total failure. (活動徹底失敗);Why on earth would you let a total stranger into the house? (你到底為什麼會讓一個完全陌生的人進入屋內呢?)。然而,某些英美人士反對將 total 當作 absolute, complete 或 utter 的同義詞,用來表示強調的「完全的;絕對的」之意。

當名詞用的 total 可與 combined, cumulative, estimated, final, grand, overall, sum 以及 high, huge, large, low, small 等形容詞連用,如 His three goals give him a grand total of 30 for the season. (他的三次進球使他本賽季的進球總數達到 30 個);The sum total of my knowledge of astrology is not impressive. (我對占星學的知識乏善可陳)。然而,sum total 的用法也有爭議,大多數文法學者都認為 total 在這個片語中是贅字,違反英文簡潔的原則。


= = = = = = = = = = = = = = =

這類題目是鑽牛角尖的。
猜測可能下面這樣的思考方式。


作過考慮跟網路上找 total 的用法以後,可能是 is the total? 的詞彙用法關係。

" 總共( 數 )是多少 " ,所以回答 one hundred ,看作單數 ( 複合名詞,但是看作單數的複合名詞。) ;
如果用 one hundred dollars ,可能被認為是複數名詞,但跟 the total 看作單數主詞是前後不符合的。
義大利 Vespa
ohajbmc
還是中文簡單,一百元而已要搞到寫論文[笑]
很簡單,因為國際上Dollars 是美元貨幣單位。
你在歐洲國家你說Dollars 他們會糾正你是Euros,
去到英國則是Pounds,台灣是NTD
出題者沒有指出這是在哪個國家,最好的方法就是不要連結貨幣單位。
可以是100 Euros, 100 Pesos ,也可以是100 Dollars。
發覺幸福於平淡生活中
Bazooga
這個回答我覺得合理欸, 我看完第一個感覺也是買這點東西100鎂也太貴了吧
wilson.tom
理解了!!
PropagateGreat wrote:
遇到一個國中的考卷,...(恕刪)

1. How much is the total, 指的是數量, amount, sum.
2. How much 則是說 How much money, 指的是錢
所以上面問題1的答案是數量100.
上面問題2的答案才會是100元.
achun1212
所以是100根香蕉?還是100串香蕉?我覺得除了數字,單位也很重要。
Jimmy Yang
照題目連貫性看,或許應該是D了,買了一個蛋糕,最後問總價
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!