現代出版界.有了一些改變.讓人覺得有些意外.
就是新書出版.封面上直接印出.作家是某某人.
有的明明出版的是中文書.還印作家英文的筆名.
記得以前出版公司出書.封面只有印書名及出版社名稱與作者是何人而已.
如今的新出版公司.直接在新書封面前.印出作家某某人.卻沒有一點知名度.
我們根本不知道.這位作家是何方人士.一般印某某人著即可.馬上稱作家有點唐突.
早年如果是知名的老作家.出過很多書本.也還是依照慣例.印出某某人著.
根本沒有在書本封面.稱為作家這種說法.編書人也是一樣的.稱為編著這樣.
出一本新書.馬上被該出版社稱呼作家.實在有一點冒險.也不尊重出版行規.
而且令人奇怪.現代新出版公司.屬於新新人類經營.喜歡標新立異.直接大膽.
為了推銷新書.如此手法.大棒新書作者.作家之名隨之套用.讓人覺得啼笑皆非.
以上參考.
2019/5/22
關閉廣告