我喜歡看歐美的翻譯小說範圍很廣,大概就是,羅曼史,都會愛情,奇幻(天使,狼人,吸血鬼,這類),反烏托邦,驚悚(但不能有鬼,,我會怕),我看過的書也滿多的,最近這套書快看完了,所以,想說開始先找書有沒有什麼推薦的!?
波西傑克森系列,混血營英雄系列(這是波西傑克森的續集)作者: 雷克·萊爾頓 這個作者的書都不錯(有翻拍電影,但內容都亂改------------------------------------殺人恩典系列 共3本作者:克莉絲汀.卡修《殺人恩典》《火兒》《碧塔藍》(好看,他第一本有2個版本,只是封面不同,一開始出的是舊版封面,有女主角,我覺得那個封面不錯,後來都是新版的-----------------------------------目前想到這樣,其他自己看過的+一些自己的書評,抱歉都反推居多,可能符合你要的,應該都不可怕吧飢餓遊戲系列(大推)骸骨之城系列(我覺得還好...看電影還有宣傳一堆就去看了血衣安娜系列(忘記了,但是最近想重看試試白虎之咒系列(劇情當時看了第一集我覺得有點進展慢,所以沒看完,但是最近想重看試試暮光之城(書很悶真的看不下去,靠電影補...可是電影也夜之屋系列(剛出時第一集特價99元我有買來看封面簡介都不錯,劇情,討厭女主,整本都他內心OS,沒有想看續集的慾望(以上若有不喜歡或跟我意見相左的書迷,不好意思,這是我的個人感覺,請見諒,目前想到這些,都是歐美翻譯小說,奇幻的)小羽m wrote:我喜歡看歐美的翻譯...(恕刪)
你說的有幾部我有看過,暮光之城(我好愛,哈哈),骸骨之城(我也覺得不錯,還在等續集)夜之屋(超難看,不知道到底在幹嘛,看了2集就不想看了)其他的我還沒看過,飢餓遊戲(電影看了覺得還好,書是不是比電影好看?我有空來去借看看)謝謝你的推薦~ny41l4 wrote:波西傑克森系列,混血...(恕刪)
小羽m wrote:我喜歡看歐美的翻譯...(恕刪) 要不要看外文系必讀 哈姆雷特?同場加映:雖非歐美翻譯小說 但我認為最好看的日本古典長篇小說台大教授林文月 翻譯的源氏物語》,是日本女作家紫式部的長篇小說,也是世界上最早的長篇寫實小說,代表日本古典文學的高峰----------------------------------------"林文月的家世背景相當顯赫,她的父親林伯奏是二次戰後華南銀行第一任總經理,外祖父是連橫,連震東是她的舅舅,表弟連戰還得喊她一聲「三姊」,妹婿是前台北市長黃大洲。"
以前網路小說還夠不發達時,我也常看實體書包含翻譯小說,但每次看翻譯小說10本裡有7本啃不下去,都敗在譯者文字功力,一堆書丟著沒看完,後來都泡在對岸的小說論壇,自從論壇開發出了APP後就更誇張了,隨時隨地都可以看。關於翻譯小說來推2部老作品,美國羅大寫的刺客正傳+後傳,西方版的宮廷記,另一部推龍紋身的女孩,這就不用介紹了吧,電影都拍好幾部了。