記得他們已經全面廢除漢字的使用,
但是好像在某些時刻某些場合還是會使用漢字?
文章關鍵字
清朝前,韓國是用漢字
Ye-Kin-233
春聯或福字用韓國注音寫貼門口其實是蠻奇怪的
棒子造字是近代的事,不像蒙古暹邏造近似梵文字,韓國在清朝以前都只能用漢字
彎道小三/小四 /小五/ 6輪水陸仔 設計開發 造物者
想換電腦 wrote:
韓國人什麼時候會使用漢字?


名字
Ye-Kin-233
年輕人也都西化用英文名字,所以也不太會用到漢字了,只有古人才用漢字名字!
南朝鮮

現在喜歡窗型字

ROTFLMAO XDDDD
射後不理的廢文專業戶
認真回文只是浪費你的生命
直接讓他沉了是對他最好的鼓勵
韓國人什麼時候會使用漢字?

可找韓劇看看,

看能否追溯最最早有漢字字幕的是那齣戲什麼年
韓國路上的招牌,一堆漢字..
我比較好奇是,塔綠班政府何時全面改用台文字,全面棄用漢文中文字?
bbvvccjojotv wrote:
我比較好奇是,塔綠班...(恕刪)


台字 台語 台樂 台新年
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!