今天在早餐店一邊吃早餐一邊看新聞時有篇新聞蠻好玩的
說的是現在父母不明白小孩的流行語...
"河蟹"是什麼意思? 一開始我也看不懂.後來新聞的解釋說是和諧...
這讓我想起了六年級的國中生涯.(小弟我就是六年級的)
當時的老師很重視錯別字,我印象中好像寫錯一個字就要跑操場三圈(一圈四百公尺)
曾經我一次跑過十二圈,就因為寫作文時錯了四個字
所以出了社會~在工作上我一直很重視email的錯別字
這個"河蟹"的由來,我猜應該是因為有些人打注音都不選字的
只要音對,義不對也無所謂,看不懂是你家的事(小弟我在msn上也會遇到這樣的朋友,說真的,看的很辛苦)
先前在大陸的新聞也有同樣的狀況
"杯具" = "悲劇"
當時新聞上解讀是因為輸入時用的是拼音輸入,加上不選字導致這樣的狀況
網路文章或是博客(Blog)把錯別字當成一種潮流,新聞媒體不提出矯正的建議
反而像是在大力讚揚這種不正常的新文化
未來的中文會變成怎樣?考試時如果把"和諧"寫成"河蟹",該不該扣分?還是要稱讚學生有創意?
是我太認真了嗎?(人家說在網上認真就是輸了...可能真的是這樣吧...)
吃完早餐後回家擦地板去吧...
反正教育部也不擔心這個問題...輪不到我這個小老百姓擔心
關閉廣告