[online發音] 你們不覺得網路遊戲廣告的online發音聽起來怪怪的嗎?

每次看各大網路遊戲的電視廣告,online 這個字的發音真的怪怪的,
感覺好像重音放錯or沒重音了,聽起來不太對勁,但有越來越多人卻學著這怪發音來講online的趨勢
記得只有林志琳以前代言的一個遊戲廣告,她講得音才是對的

我不知道用什麼方式來說明發音,先用注音的四聲來代替。
我認為正確發音是:on 是三聲,line 是四聲 (更新:{KK: an'lain})
廣告錯誤發音是:on 是一聲,line 是四聲;甚至有on & line 都是一聲的。

有人也這麼覺得嗎?還是說廣告發音也是正確發音的一種?
可以放上連結做比較嗎?

因為我真的覺得...沒什麼差..
吾為台中人 不食台中米
其實最標準的是伍佰老師講的才對
老外沒有一二三四聲
只有輕重音吧,這字重音在on
應該都不對,0分。
testthings wrote:
老外沒有一二三四聲只...(恕刪)

"我不知道用什麼方式來說明發音,先用注音的四聲來代替"

我有學過kk音標,就算寫出來,也不是所有人會看也會唸kk音標
我覺得是這樣唸 { an'lain }
看某部線上遊戲找外國人代言的廣告
他的發音不是一聲+四聲
是二聲+(一聲+四聲)
後面括號的發音很快
要連著發音
這應該是外國腔吧
發音是看整句的吧,中文英文不都是這樣嗎
online前面一定還有一個字,一定會造成online音節的變化阿
orz這是什麼討論.....。

tian wrote:
發音是看整句的吧,中...(恕刪)

第一次聽到這個說法,拜託舉個例來說明一下,感謝指導
你在那邊講" 賴" 聽起來就沒精神一樣 (會有種拖的感覺~)

講"賴"的 不覺得比較輕快有活力嗎?

你要講" 賴"表示出氣勢也可以

字是死的

本來就是會隨著整句話或是不同情況而有所改變

就像你聽英文歌

有聽過歌手是一個個字唱的嗎?
wing wrote:
你在那邊講" 賴" ...(恕刪)

目前為止,您的解釋是最瞭解狀況的,注音符號也很恰當地反映唸法
但用第二種、第三種唸法帶進去一些文章來唸,還是覺得怪怪的

謝謝您的指導
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!