能否連署讓新聞停止 大陸用語


Kanyil wrote:
我是不太清楚啦,但是.閩南語、客家話..(恕刪)



您搞錯囉,閩南語、客家話很像也快要被K國拿去申請世界文化遺產了。(誤...)

yijaylin wrote:
同意,還有很討厭看到...(恕刪)


教育部網路辭典

本來就有的詞
有啥好討厭的?

況且相較之下 "立刻馬上" 濃縮成 "立馬" 算是很容易理解
"筆記型電腦" 濃縮成 "筆電" 不是更莫名其妙?

語言不就是大多數人都能接受舊約定俗成了?
口頭用語我倒是不介意..
說話溝通嘛...
聽的懂就好..

字的部分..
希望至少正式的地方..
用的是我們的繁體字..
新聞用字遣詞需要嚴謹正式吧
不過兩岸在正式場合上的用字好像差異不大(沒認真研究 哈

所以我想樓主意思應該是
正式用法的交流是可以的
但是把通俗用法拿到正式場合來用就不合宜

不過語言這種東西呢
有乞丐趕廟公的特性
通俗用法也是有可能變為正式用法~~
你們這是羡慕嫉妒恨 大陸的網路造詞能力 多麼的高端大氣上檔次 大陸也一樣說 丑爆了 美爆了 超喜歡的
mw1016 wrote:
最近看新聞常看到,X...(恕刪)


那新聞自由呢~
請支持台灣道地用語
+5腫瘤
你在大聲什麼
是否是否是否

陸斯恩 wrote:
還有 人艱不拆,不過...(恕刪)


確實有時候需要去百度一下才能明白網路新詞的原委。這「個人艱不拆」我就不明白什麼意思。。好像最近才在微博有出現。
哈哈,搜索了下,發現還挺逗的。
貼下來。看看能不能逗笑幾位。
1、食堂吃飯發現領導飯卡里的錢是我銀行卡里的幾倍。。。乖乖回家吃土豆#人艱不拆#
2、上周去錄視頻,從殺青到現在半年沒見某劇男二了,他看到我后說,哎喲瘦了啊減肥啦!#其實好心情很容易開啟滴#——然後采完男一后,好心情被消磨了不少#人艱不拆#
3、窩在圖書館目睹了屌絲跟綠茶婊的調情,為啥要說是GTB呢,因為雖然窩不認識這個女生,不過窩上次看到她(大概一個月前)是跟另外一個屌絲調情來著。#人艱不拆#
4、說到心靈美什麼的,睡前給大家講個真實的故事:我娘親大人小的時候長得人盡皆知的好看,後來生了我之後,我大概小學二三年紀的時候,帶我去逛街,碰到當年認識的一個熟人,那人一臉驚悚地問到:這是你女兒。我媽說:是啊。那人看了我一眼,說:哎呀。#人艱不拆# #滿滿正能量# #心靈美就好#
5、窮人就是要多撒錢!年輕人就是要多得獎!好女人就是要使勁泡男人!有錢了才要小心翼翼守江山(豺狼虎豹齊傍身)、年紀大了才要小心翼翼不掉坑(年事已高一旦掉坑永難翻身),條件差才沒辦法泡男人只好改攻其他選項……#人艱不拆#誰再給你灌假面雞湯,不是蠢逼,就是想害死你的臭壞逼!
6、不論美醜死了以後都是一捧黃土……嗎?想清楚一點吧!當年在羅布泊挖掘小河墓地的時候,下圖的女子因為太美貌被命名為小河公主,一直叫到現在!沒人在乎她是不是真的是公主!想想看那些不漂亮的屍體吧,可能就被叫做乾屍一號乾屍二號這樣……你們感受一下。#人艱不拆##美貌什麼的生前死後都很...
7、最近經常跟同學見面,想起來有什麼需要的東西就立馬出門去買,風風火火一天不著家,我媽形容我像「發情的母狗一樣到處亂竄」= =lll跟她說好幾個同學都外出旅遊了,她回了我一句「人家都有人陪著去的,你呢,一個人瞎折騰啥啊」,莫名戳到痛處#人艱不拆#
注:亦有寫作「人奸不拆」者。
hwsbetty wrote:
希望至少正式的地方..
用的是我們的繁體字.....(恕刪)

大陸人識別繁體的能力,超過台灣人識別簡體。
不用特別教習,中學生隨便看看就知道是什麼字。
---------------------------------------------
老子出關 wrote:
窩在圖書館目睹了屌絲跟綠茶婊的調情,為啥要說是GTB(Green Tea Bitch)呢,因為雖然窩不認識這個女生,不過窩上次看到她(大概一個月前)是跟另外一個屌絲調情來著。...(恕刪)


綠茶婊——表面看起來像綠茶一樣清新純真,其實是個婊子的女生。
特指那些裝純的婊子,總是長發飄飄、清湯寡面、貌似素麵朝天但暗地裡化了妝,特質是裝出人畜無害、心碎了無痕、歲月靜好的多病多災模樣,其實野心比誰都大。

綠茶婊應該是今年最經典的新詞,生動形象、通俗易懂、極其惡毒。
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 26)

今日熱門文章 網友點擊推薦!