ymlr wrote:
涙あるれて 見上げた空の色
こんなに青いなん 知らないで生きてた
私の中の 砂漠に満ちてくる
やさしい水のような 愛を今信じよう
かけがえのない命 どこにあっても
闇の果てまで 響きあう つながってる
限られた この永遠だけど
あなたに会えたことを 空に感謝します

二度と会えなくなる日 いつか来るまで
また明日ねと いつまでも笑いあう
限られた この永遠だけど
あなたに会えたことを 空に感謝します
涙あるれて 見上げた空の色
充滿的淚水 往上看著天空的顏色


こんなに青いなん 知らないで生きてた
是這麼的藍 我一直以來都不知道


私の中の 砂漠に満ちてくる
やさしい水のような 愛を今信じよう
在我心中 就像一望無際的沙漠裡的那溫和的水 如今相信著愛


かけがえのない命 どこにあっても
無法取代的生命 不管在哪裡


闇の果てまで 響きあう つながってる
回響到黑暗的盡頭 連接起來


限られた この永遠だけど
被限制住的是這個永遠


あなたに会えたことを 空に感謝します
與你的相遇 我要感謝天空

----------------------我是分隔線------------------------------

二度と会えなくなる日 いつか来るまで
再也見不到的那天 在他來以前


また明日ねと いつまでも笑いあう
明天都以微笑來面對

限られた この永遠だけど
被限制住的是這個永遠

あなたに会えたことを 空に感謝します
與你的相遇 我要感謝天空




我家女王翻譯的,有錯就別挑剔了
私の中の 砂漠に満ちてくる
やさしい水のような 愛を今信じよう
在我心中 就像一望無際的沙漠裡的那溫和的水 如今相信著愛
---------------------------------------------
相信如溫柔的水般盈滿我胸口中的沙漠的愛吧

限られた この永遠だけど
被限制住的是這個永遠
あなたに会えたことを 空に感謝します
與你的相遇 我要感謝天空
-------------------------------------------------
雖然是被這個限制住的永遠 我還是要為能和你相遇感謝天空


二度と会えなくなる日 いつか来るまで
再也見不到的那天 在他來以前
また明日ねと いつまでも笑いあう
明天都以微笑來面對
---------------------------------------------------
在再也無法相遇之日來臨之前
我也要一直微笑 說著"明天見吧"

小修改一下
FM2 GX1 D80 D80 D810 生命的足跡 紀錄中
其實歌詞看起來意境還好,你可以去網路查一下這韓劇的配樂或OST應該就會有這首歌,在照歌名去找就可以找到中文歌詞了
樓上幾位的的不要鞭樓主鞭的這麼狠嘛
Smallily-Q wrote:
涙あるれて 見上げた...(恕刪)


真的不知道用什麼樣的文字來感謝您,及您身邊的她,謝謝您,更謝謝她!

一個字一個字的讀下去,再回想著「那個傻瓜」當撥放此曲時的劇情,越來越懂了!也越來越明白了!

小弟我已經忘了,當初遇到小弟的她時的那份悸慟,也忘了,曾經努力地向老天爺許願,請怹把小弟的她賜給我!
小弟的她,總是默默陪伴著我,從結婚的第一天開始,我就開始東奔西跑,派駐外地,二人之間,總是聚少離多!
小弟的她,從未有怨言過!

有時,工作一忙起來,連著幾天沒打電話回去是家常便飯的事,每逢這個時候,小弟的她總是會打個電話給我,怕我是不是感冒了?生病了?聽到我的聲音,確定我沒事後,總是會接著說:「我知道你忙,不多說了,也想讓你知道家裡都沒事!」

對我而言,感動我的不只是這首歌的旋律與歌詞,而是它提醒了我:「我是一個很幸福的人。」

感謝老天爺,把小弟的她,賜給我!

也再度謝謝二位,讓我領悟這許多,真的很感謝!
ymlr wrote:
小弟我已經忘了,當初遇到小弟的她時的那份悸慟...(恕刪)

不知道為什麼...
看你的文讓我一直想到自己的小弟弟...
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!