看到ps3版在討論 漫漫十年的中文化歷程 新力電腦娛樂 PlayStation 中文化團隊專訪

我忽然想到昨天玩LO玩到一半,突然怒火中燒

事情是這樣的

LO玩到第二片,青蛙村卡關了,我隨手拿起網路列印的攻略來看

恩恩原來這樣,疑...我列印的是日文版攻略耶,居然玩到第二片才發覺

想我國中到現在變成老宅男,一直被日文遊戲荼毒

好不容易玩到一個中文大作,居然還拿日文版攻略來虐待自己

以前真好笑,對著勇者鬥惡龍劇情哭泣,原來是遊戲攻略太感人,不是遊戲本身

XBOX360 就甘心耶,LO就甘心耶

以後遊戲沒中文化,我可不玩









文章關鍵字
支持臺灣微軟
雖然我看的懂日文
但是中文化還是令人很感心
尤其是rpg這種以劇情為主軸的遊戲
看的懂與看不懂之間差個十萬八千里
真的有差,LO很感動...

之後的 IU,TOV,SO4...因為沒有中文,感覺玩起來很沒參予感...

沒中文化的RPG可能只剩FF13會入手,其餘再看看啦...
想當年我SEGA的光明與黑暗一,卡關卡了六七個小時,請了懂日文的老爸才知道原來要把一把綠色的劍插到地上讓一個海上的島浮起來,全破了在那邊HIGH半天...

但,其實我根本不知道劇情在講什麼....

太空戰士也是,看動畫和聽音樂爽的..

但還是很好完~

當年大家應該都是這樣過來的吧? :)

呵呵..
SO的劇情soso
就算看得懂也還好 不太會令人感動
不過裡面每個角色對比都還蠻鮮明的
簡直是萌女大集合

當初為了玩FF第一代
結果去買了日文辭典一個字一個字查
後來就因為這樣踏上學習日文的路
wk2006 wrote:
想當年我SEGA的光...(恕刪)


哈哈哈 卡帶板光明與黑暗 我朋友卡再一通道1X天 同樣我也是找了7天 最後是用問的才知道 有夠OOXX

想想以前超有耐心 看不懂還是很好玩





開版的說的沒錯
中文版的RPG才是王道啊
小弟除了中文版的RPG外,其他版本的RPG都不買的
雖然英文看的懂七八成,但還是少了一點點味道....
銀河遊俠4為何不出中文版的!!!!好想玩說.....
沒中文化的就不玩喔…
這樣會錯過許多好遊戲呢…
EX. GTA系列、FF系列、人中之龍、上古捲軸、FALLOUT、COD等等…
最近火熱的BIO5、SF4也都沒有中文啊…

看的懂rpg的劇情真的是一大享受,中文版失落的奧德賽小弟也玩過,有了中文的加持玩起來也不會太吃力,秋季更新後我才又把它拿出來玩,之前玩到第二片就玩不下去了,因為大部份的時間都在「等」…這也是它的缺點之一,有硬碟的人可以把它灌進去,大幅的縮短等待時間喔。

就是愛中文版
雖然我藍龍, 奧得塞都是玩中文版
不過我都看日文網站的攻略 XD
因為日本攻略網站的資料都比較齊全
而且分類整理很有條理
找起來方便
看日文攻略很正常啊

對了, 第二片到不了青蛙村吧....
你指的是有很多青蛙雕像的村子?
那你快達成後宮模式了, 加油!
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!