neochen_01 wrote:
ROC = Republic of Cameroon喀麥隆共和國
ROC = Republic of Chad查德共和國
ROC = Republic of Chille智利共和國
ROC = Republic of Colombia哥倫比亞共和國
ROC = Republic of Congo剛果共和國
ROC = Republic of Croatia科羅埃西亞共和國
ROC = Republic of Cyprus賽普勒斯共和國
這些全部簡稱會是後面C開頭的國家名,而不是ROC,
我出國明信片寫R.O.C,Taiwan,都寄的回來,沒甚麼問題~
有人說國籍Republic of China出國很麻煩,會跟對岸搞混,
所以護照封面上有個TAIWAN是扁政府很"貼心"加上去的,
沒錯,有時候會有點麻煩,
我在入境英國就遇過了,入境卡上國籍我就偏偏寫Republic of China,
因為我護照上就是寫Republic of China,
通關時海關人員搞不太清楚,
還在查免簽國到底有哪幾個(對岸同胞到英國要簽證的),
但麻煩又如何,你會因為通關麻煩就拋棄這個國籍嗎?
會因為這種小事發牢騷的人說你有多愛國我是不太相信啦~~