以訛傳訛的訛羅斯發音,大家可以接龍。

https://money.udn.com/money/story/7307/6154551

現在的立委真的很有學問,而且真的很憂國憂民,怕大家被笑發錯音,除了正名也要正音。

如果以訛傳訛最後可以鳩佔鵲巢變正確讀音,

那根本不用學國字或注音,反正錯誤的習慣會變成真正的發音。

不去探討為何錯,而是把正確的改掉,我真的服了,謝謝立委這樣為百姓著想。

不只牛仔褲跟蛤蜊還有俄羅斯,生活中還一堆習慣發音與正確讀音不同的都改了吧...

先提一個 韋小寶大家都習慣念三聲*尾*的音,其實應該唸二聲*微*的音,這個也請官大學問大的部長改一下吧。
現在各地方言口音與國語都是從秦漢以訛傳訛的變化來的喔,不然你去講最標準的秦音?

語言發音本來就是會隨時代跟地域發生變化,不然你現在聽得懂鳳陽話?

光是注音的俄就是四聲了,你還要說什麼?
wete wrote:
https://mo...(恕刪)

接龍是嗎?
炸雞🍗、油炸的炸,在台灣普遍都讀四聲,其實作為烹調手法,應該讀二聲。不過北京話本來就不是台灣人的母語,講得不道地,也是正常的,彼此能聽懂就行。
a_Hanja_fan
所謂老京音其實就是老北京的胡同土語,在當時的北京並不具普遍性,你可以看一下溥儀在東京聽審的發言發音,和是讀禾而不是汗。
a_Hanja_fan
庭審
另外俄羅斯的「俄」本來就是贅字,羅斯就是對Russia的音譯,不過該詞由蒙古人引進中原,蒙古語單詞無法以R開頭發音,所以加了一個元音變成類似於Oros,最終演變成俄羅斯。
dk96 wrote:
現在各地方言口音與國語都是從秦漢以訛傳訛的變化來的喔

是他嗎?


這個有趣!
最常見的幾個錯誤,
龜裂、地殼、穴道、炸蝦、....還有一些,一時想不起來。
以前學的唸法是,
"均"裂、地"翹"、"學"道、.....時代在變,唸法變成聽懂就是正確.....
那以後是不是該禁止講「把拔」、「馬麻」、「葛格」、「底迪」、「美眉」這種唸法?
“污”克蘭?要不要也來接龍?
表達 溝通如果沒有什麼大問題
不是什麼太嚴重的事情
餓還是鵝 就看自己的習慣

之所以會有人那麼在意
就是不想跟對岸的發音一樣
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!