你的PO文中漏洞百出,TOP GUN是美國海軍的戰技訓練課程,基地在Mirama, CA TOPGUN 多年前已從 Miramar 搬到 Fallon王中校獲頒的木匾看似美國空軍56聯隊內部競賽獎項上面的 TOP GUN 應解讀成"好大的一把槍"好啦 ... 正經一點 應該是"頂尖槍手"之意不是曾到美國海軍 TOPGUN 受訓此外請留意 TOPGUN 這一堆字母連在一起代表的是什麼意義