無意間見此影片截圖
就我所學,乙字在些許情況下是同"一" 字
見留言兩則,甲丙 此兩字也有代表字
第一次聽過,想問問其他人有聽聞過?

乙 = 一 ?
乙是防止篡改,你把中間加一豎,一就變十了。
其他的我沒聽過,但是可能也是類似邏輯?
pc8801
乙字加一撇也是可以變成九啊
一。 例包裹乙件

某網站寫文不能用一.
警告你說這是注音文.
不能發文請改換文字.
不得已只好改成壹字.

有時候在其他網路上.
看到有人文中出現[1].
原本以為這人寫錯字.
後來仔細想才知原因.

[初稿].
typetin
以後改用乙字好啦!乙二三四五六七八九十……
謝謝各位回覆
我自認書讀不多,但我認知如同2f所說的
是早期防竄(弊)的代用字
特別是用於手寫數字單據,現今也很常見著的
主要是我想請問各位有聽聞 見過 
如該圖下方其他人回覆的 甲 丙 是有代表數字意思的?
ex:麵條甲斤->1斤 丙斤->3斤 
我從沒見過
此外 有群友回覆乙字會改成九字,我想法為正式書寫法
乙 字會凹進去書寫,不會寫直筆 
同該圖的書寫方式,要改成九字不易??
純聊天 探討

typetin
我也認為乙字要添加一撇看不出是九字。很難寫啦!
_Emil_
嗯...也許那個影片下面回覆的人亂說也不一定。當然也有可能是某個區域約定俗成的用法啦,但是我沒有查到資料。
最初,為了避免數字遭更改,正式文件必須寫成(XX壹份).

但古人會認字,卻未必會寫,或懶得寫壹,就偷懶寫成乙.
久而久之....乙就變成壹的俗體字.
經網路爬文得知如下:
1.(書面, 正式)
(公文)……加份。 ― (gōngwén)...... Jiā yǐ fèn. ― 公文影印
2.舊時商業上用以代替「」字。
——————————————————————
為什麼廣東話「個」要叫「個」,不是「甲」或「丙」?根據以上兩岸三地朋友意見,港台皆有使用「個」之習慣,中國大陸卻沒有?
上個月某天借助萬能的Facebook,向各路英雄豪傑虛心討教,終於得到了比想像中更多更詳細的答案,除了感激之外大有「高手隱於世」之感慨。以下為各方英雄豪傑的回答,謹把它們輯成一文於網上流傳,亦為知識傳播略獻微力。
.
首先「個」多為商業場合使用,如果用「個」容易被人「」字改成「」「」等等。而字和「」字的共通點就是兩者都能一筆而就,亦難更改成其他數字故有約定俗成的先例取代「」字。太簡單的字一向都有問題,例如歷史上著名的「傳位四皇子」變成「傳位四皇子」,為防止重要的數字被更改,使用「」字取代「」字實在有其功用。因此,歸根究底其實就是寫書法問題,只要把寫法打曲變成「」字就可以解決何樂而不為。楚辭中本有神名天皇太,這個太一後來也變了太
.
至於典故方面,其實早在大家小學學習寫毛筆時答案已經出現了。「上大人,孔已」-不是「孔」!這句意思是,上大人,就只有孔夫子個而已。是故「」字乃「」的意思。至於後世我們常叫孔」,是因為魯迅的文章,比原文更出名!
老何boss
不錯的分享文.讚!!!
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!