最近想到HTC縮寫到底是什麼
是不是來由於
Hong Kong
Taiwan
China
還是單純只是宏達電縮寫
但也應是HDE???
文章關鍵字

pyt00 wrote:
最近想到HTC縮寫到...(恕刪)


Hello, Taiwanese Cash
如果文章看不到圖,先怪 01 不要怪我 XD
樓上正解, 太貼切了.


pyt00 wrote:
最近想到HTC縮寫到...(恕刪)
我一直以為是 "High Tech Company" = HTC
也是很"俗"氣的名子,"高科技公司" @@


我錯了嗎?!
嗯~參考一下~
http://www.htc.com/www/investor.aspx
它官網寫的,
所以應該是沒有什麼縮寫不縮寫的,
它就叫HTC corporation



那是之前的名字

現在就是 HTC Corporation

okt wrote:
High Tech ...(恕刪)
就是宏達電腦, Hung Ta Computer, 的縮寫=HTC.
十年前他在徵工程師時, 就是是HTC這個名字刊在報紙上, 當時HTC還在專心做Windows Mobile 的手機!
樓主應該是要問HTC縮寫自什麼吧...
中文全名:宏達國際電子股份有限公司
中文縮寫:宏達電
根據維基百科...
High Tech Computer Corporationg是舊全名
現在的全名
就只剩
HTC Corporation了
上面寫的都不是HTC的原意...

是創辦人 卓火土的名字簡寫, 而她的英文名正是 H.T.(火土) C(卓)

早一輩的人, 許多都沒有英文名, 以中文直接翻譯, 就像我以前的老董,名氣響亮的 J.T. 王.. (看得懂就知道)

後來再以HTC為首塞進去其他英文字.. 都不重要了..

當我看到他的名片, 就知道HTC的由來了..
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!