請問一下
這首歌,是法文嘛?
有沒有人有他的中文翻譯詞?
歌手:Ilaria Graziano
nell'illusione ho creduto alla mia forza inesorabile
我幻想著自己擁有不可動搖的力量
e inevitabilmente sono diventata debole
卻仍無可避免的衰弱
ora sento gli eventi si trasformano e so già
現在我感受到事物正在改變
di emozioni che aprono ricordi lontani
感情喚醒了久遠的記憶
nell'anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
在精疲力盡的身體中 曾如同淚水澆熄的火焰般
ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
停止運作的希望 如今複而在心中尋得
tra le mani un filo d'acqua porterò con me e
用雙手汲一掬水吧
nel deserto un filo d'erba sopravviverà
或許沙漠裡就有些許的草能生存呢
i do, i do emergere dal fondo per lottare e poi
I do, I do,掙扎著想從消沉之中振作 然後
salire in alto più che mai
達到那無可觸及的高度
i do, i do guardare nel futuro e sorridere
I do, I do,望著未來微笑
senza temere nulla più
不再有任何畏懼
in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me
在我眼前,正殷殷浮現著嶄新的希望
si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti,
無論獲得或失去、故事是否發生
nel silenzio, riflessi di epoche lasciate via
於靜寂之中 被放逐遠方的在閃爍
respirando ne avverto il moto circolare e poi...
於呼吸間關注著那反復往來的動向 而其後…
il tempo si è fermato per tracciare nuovi confini, ed io
為了追尋停止的時間前端那新的盡頭
mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento
自聚集風中的我的力量 將自己遠遠地推向前
tra le mani riflessi di epoche lasciate via
在雙手之間閃爍的時光流逝
camminando ritrovo le tracce indelebili
我前往尋找無法消除的痕跡
i do, i do gridare contro gli occhi spenti e gelidi
I do, I do,對著他冷靜如冰的眼睛哭喊
per essere sempre di più
總有一天會比現在更好
i do, i do oltrepassare mondi inespugnabili
I do, I do,超越牢固的世界而去
senza temere nulla più...
不再有任何畏懼
i do, i do emeregere dal fondo per lottare e poi
I do, I do,掙扎著想從消沉之中振作 然後
salire in alto più che mai
達到那無可觸及的高度
i do, i doguardare nel futuro e sorridere
I do, I do,望著未來微笑
con una nuova identità
與全新的自我一起
fino a quando il sole sorgerà......
等到太陽升起之時…
看板 Ghost-Shell
標題 [心得] i do 的歌詞
時間 Sun Jan 6 03:48:50 2008
在幻象中,長久以來我信仰著自己不曾動搖的堅靭,
然而無可避免地,我逐漸軟弱卻步。
現在,此時此刻,過去發生的種種正在轉化變形,我已然明白,
情感來自遙遠已封裝的回憶,它們傾洩而出,我一一感受。
我看見在靈魂的深處,我曾經失落的希望在那裡。
疲憊的身體竟然停止了顫抖,燃燒的火炬被我流下的眼淚沾溼弄熄,
因此在我的手掌中有了一些水源,我小心地攜帶著,
這樣一來,沙漠裡將有少許的綠意存活下來吧?
我相信,我希望,從最底處攀爬而上,奮鬥不懈且上升到前所未有的高度。
我將會,我可以,看進所有的未知與未來,微笑,內心不存有軟弱與恐慌。
於是,新起的念頭騷擾著,
在我的眼前一本訴說征服與淪敗的劇本竟然打開展閱。
寂然沉默,已然遺失的歲月在寂然沉默中投下倒影,
我緩緩呼吸,感受到往昔循環往復,然後……
時間頓挫,落下一道嶄新的邊界,於是我……
我將自己向前推去,自風中一一撿回自己,拼湊縫補出那個強靭的自我。
現在,在我的掌中,往昔歲月已經投下了倒影,
一路走來的途中,我再次確認了不可改易的軌跡。
我可以,我願意,朝一雙木然且冰封的眼睛放聲大喊:
我們與世界將會愈來愈好,往後所擁有的將會愈來愈多。
我能夠,我渴望,信步穿越所有難以企及的場域,不存畏懼,毫無猶疑。
相信我,我在這裡,從最深的底層一路走來,
堅持著,攀升到前所未有的高處。
看著我,這就是我,帶著微笑凝視即將發生的未來,
這是全新的自我。
太陽將升起……
慵懶的夏天 wrote:
作者 lunacy...(恕刪)
好美
這是我的感覺
難怪我喜歡這首歌
雖然我之前都聽不懂她唱什麼
攻殼機動隊2GIG 插曲 I DO 線上試聽
若是不嫌棄我這個朋友的,到msn聚首吧~ [email protected]