以前的人說的 "咖阿 "是甚麼意思

鍋子的台語發音:咖阿=玩家/玩咖,或酸人家男朋友稱呼,例如那男人是小美的咖阿
其實以上各位大大解釋的都沒錯,
語言本來就是溝通演化的過程 ,
在不同的時空,文化,背景會有些許不同,
許多文字誤用而流行就會變成當代正統,

之前教育部還想將
牛仔褲 正音為 牛子褲
不過,我想大家還是會唸牛仔褲
而這只是讀音的演化,
若是詞句的涵義就更為複雜,
而且有些少用還會消失。
咖啊 我爸是說 娘娘腔 同志之意
阿我爸65歲了,基隆人
"咖阿"就是指男同性戀者或是娘娘腔樣的男人,而"貢咖阿"就是捅屁眼~~~
"咖小"才是指小弟或地位比較低下的角色。
生命從增壓值1.0KG開始~~
聽過同事說過
有問過他 他說是娘娘腔的意思!
其實是要看你用什麼句子去念他

1. 你怎嚜穿的跟"咖啊"一樣
2. 他只是個"咖啊",不用理他
這兩句的"咖啊"是完全不同意思

另"咖",其實把它當作"腳色"帶入大部分都能通

還有前面有人把"落翅仔"和"落腳仔"作對比
也許是念法誤差,因為"落腳仔"是指身材高的人
怎麼我聽的是叫阿瓜🤯🤯🤯🤯🤯
dora1995 wrote:
咖啊 我爸是說 娘娘...(恕刪)





我也聽過另一種說法叫阿瓜的
Philips0924 wrote:
奇怪,就我所知"咖阿...(恕刪)

跑腿叫 糟咖阿 跟咖阿不同
咖啊是兄弟術語,意思是小白臉靠女人吃穿的
外在通常都打扮得很好,斯斯文文,很會講話
是種貶抑詞,讓人看不起的腳色
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!