terry80592 wrote:
這裡不是討論區嗎?為...(恕刪)


沒有不高興啦

只是覺得這個題目出現頻率很高

到底是不是同一個人在發問啊

還有你都說是討論區了

不高興的人就不可以進來討論嗎 !?

人一輩子到底是在庸庸碌碌些什麼

克里斯鴻1982 wrote:


沒有不高興啦

...(恕刪)


當然可以進來討論呀,只是您一進來就罵,似乎不是很想看到這個討論文
所以我認為,您就不要點進來看就好了

既然參加討論了,那也說一下,比較正確的唸法吧XD
看前面很多大大的回文,似乎已經有了比較正確的答案了..
acerg wrote:
某逼喔 或 某敗喔 都是在美國常聽到的唸法 都對
樓上有人說 魔BO? 這是哪國唸法 重來沒聽過 剛剛問旁邊美國同事 他聽不懂
怎麼和樓上有人說美國人都唸魔BO...差那麼多? 應該聽到的是連音吧 唸很快的時候


耶? 我在美國 (Los Angeles) 唸書的時候, 聽到美國本地人都是唸 [Mo-Bo] 啊!

而且, 我申請美國的行動電話 T-Mobile, 電信公司他們自己也是發音 [T-Mo-Bo]

所以你所說的"某逼喔 或 某敗喔 都是在美國常聽到的唸法"... 我深感疑惑!!

特此附上有 Mobile 發音的廣告 & 影片, 大家可以自己聽聽發音...

T-Mobile
http://tw.youtube.com/watch?v=JEMMpie4BRc

Exxon Mobile
http://tw.youtube.com/watch?v=8pGwL4-JhCM

Google Mobile
http://tw.youtube.com/watch?v=wwaWFS7rU-g

更多的 Mobile
http://tw.youtube.com/results?search_query=mobile&search_type=&aq=-1&oq=

在加拿大

Mobile 讀 "MO拜喔" 指的是車上的行動電話, 例如: Mobile phone

很少人讀 "MO逼喔" ;發"一"的音, 通常都配合Mobility 這個字念

MOBO應該是更簡便的, 讓人好記好念的廣告念法
terry80592 wrote:
當然可以進來討論呀,...(恕刪)


這個字的念法很多

每個地方發音都不一樣

所以之前討論的時候就沒多說什麼了

並不是像你說的有比較正確的答案

好幾個朋友發音都不一樣

也沒什麼一定的念法

各位有回答的答案幾乎都有人念

我是覺得能通就好,太鑽牛角尖我覺得會得內傷

只是好奇怎麼會一樣的東西問那麼多次 ~

另外 ~

我那個"馬的"純粹是表達驚訝

不是生氣或憤怒

誤會了
人一輩子到底是在庸庸碌碌些什麼
這個字的讀音很多吧....

只要不要偏的太離譜

或是到美國

到英國

不管你怎麼唸大家都聽不懂的話

就都還ok吧

我都唸 → 媽B咧
我都說.....小惡魔

來亂的XDDD

我是唸 [ 媽跛 零一 ] 耶~~!!
有一次女同事在公司上網

男同事看到就問她:

妳在摸B喔

女同事就說:

對阿.我在摸B喔!!
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!