普攏拱 = 浮浪貢浮浪貢,福佬話念法是普攏拱,三、四年級慣用的生活用語,泛指無所事事,閒著混日子、會亂說話的人,而關於這種人物描寫雖說感覺是負面用語,不過往往也用來形容身邊熟悉的朋友與親人,被形容為浮浪貢的人,常也感到被罵得親切熨貼呢!浮浪貢具有自由的性格、無法救藥的浪漫,有時在世俗的標準下,顯得很沒用,但其實有自己賴以信仰的生活方式,很酷的!生活不是只有一套基準,浮浪貢往往看得到靈魂深處的慾望,勇於追求夢想的同時,也勇於放棄名利。以上摘自"金枝演社" "浮浪貢開花"的網站http://www.goldenbough.com.tw/flower/02_intro.html
普隆宮最好笑~~nazmi319 wrote:普攏拱 = 浮浪貢 ..... 很酷的!...(恕刪) 嘩!! 酷!!那,以後就不能再取笑人家了說。==============================我曾經聽說過,那是因為被小鬼作弄,所以才"莫名"地出狀況。((( 嚇 )))==============================天空蘭 wrote:阿布啦 ...(恕刪) "游"的日文念做阿布拉。阿布拉薩瞇死啦,就要去問常富寧囉~~
Alumin wrote:我們以前的寫法:浮兩光!!...(恕刪) MG峰仔 wrote:比兩光還要兩光就叫普攏拱兩光的進化版....(恕刪) 關於兩光,這題我會,正確應該是"倆光" -- 倆=技倆,光=耗盡; 倆光,就是把戲玩完了。至於,為何"浮"兩光,就又不懂了。