拆字對意.....已翻譯完...卻更迷惑

chiujung wrote:
這三首歌的歌詞是不是...(恕刪)


現在思序很亂...想不起來,越看歌詞我越怕

下定決心忘記的事....真的想不起來嗎
說我嘴炮~~也可以!!怕沒你打得兇.....
劉胖 wrot
現在思序很亂...想不起來,越看歌詞我越怕

下定決心忘記的事....真的想不起來嗎(恕刪)

對我而言的話
是的
想忘的事情
我...不會再想起
就如同伍佰的浪人情歌口白中所述
我想到了一個忘記溫柔的妳的方法
我不要再想妳 不要再愛妳 不會再提起妳
我的生命中 不曾有妳
就這樣
劉大參考吧

PS:再補充一下
在心中
我會把她當死了一般
事到如今只是

風月無情人暗換
舊遊如夢空腸斷
白丁曰:
劉兄,小弟的建議是,幹嘛去猜這些歌詞的意義阿?
您現在感情上的歸宿是劉瘦寶貝小姐,不是嗎?
幹嘛去玩別人已經設下規則的棋局呢?

想的越多只是把心思放在這上面亂了套罷了。
把握當下,如果秘書長大人覺得受傷,那也是沒辦法的事,
為了保護現在的感情,您必須做出一些決斷。
跟舊女友保持距離。
即使她覺得受傷。
因為不這樣做,就換你家劉瘦寶貝覺得受傷,而且讓他受傷的還是劉兄您!

再說從您的角度去看,「個人觀感,多包涵」
您家寶貝年齡不大,個性直,天真,有點小嬌縱,家境好所以不知人間疾苦。
好處是單純,認定了就不顧一切去愛,壞處是鑽牛角尖,會亂發脾氣。
這件事您不讓他放心,難道您要在公司煩了一天後,回家還不得安寧嗎?
(當然,這裡劉瘦寶貝要是一直給臉色,鬧脾氣,那就變成在逼劉胖往溫柔的女人靠了喔!)

再說,秘書長現在是老大的女人,B副總這樣被整,只因他們變成表兄弟,
您還想參一腳跟老大平起平坐變表兄弟?
B派的下場還不夠血淋淋嗎?

三者,秘書長如果真的舊情難忘,應該您一進公司就過來了!
還在那觀察半年?
等您現在站在正確的一邊,再來談舊情難忘?
感情牽扯到這些,就別講感情了,起碼我不信。
您注意她找您的時點,那時會知道您是劊子手的,不就是總經理嗎?
那她怎麼知道的?
您的個人資料她哪弄到手的?
您也知道她現在很陰沈,那這樣還想怎樣?不是避之則吉嗎?
雖然她不能得罪,但是,就算是跟她上床,又能怎樣?
除了滿足她的收集欲(老大跟B副總不都說愛家庭?但是..........還是被她捕獲?)
也只是在複雜您工作上的問題,讓老大敵視您,以及增加您居家生活的困擾罷了。


給您參考。

白丁敬啟
你的中文也需要加強。

劉胖 wrote:
現在思序很亂...想...(恕刪)

每個人都有自己想忘的事,但那不是夢,事實就是擺在眼前,
任何事不可能達到完美,所以要懂得捨得,先能捨才能得,
過去的不懂事造成現在的我,珍惜現在,剩下的就是過往雲煙。
第一首第二句"And nobody's home"
這裡不能翻成沒人在家
正解釋是類似 腦袋空空
Candywayne wrote:
第一首第二句"And...(恕刪)


謝謝...當初在翻譯時大至是這樣....但跟整首歌搭不起來...
所以修正 .. 謝了 加分




小范老子 wrote:
你的中文也需要加強。



???? 不好意思請問是說我還是其他夥拌......
不大懂就這樣丟下一句讓人疑問的話
也像Candywayne大這樣說清楚好嗎?

謝謝


小范老子 wrote:
你的中文也需要加強。



???沒15字也可以發文?????
白丁 wrote:
白丁曰:劉兄,小弟的...(恕刪)


希望白丁大大的話劉大可以聽的下去,
昨日種種譬如昨日死
今日種種譬如今日生
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!