ceaan wrote:不好意思!以目前國中教材來講外來語分:1.音譯→EX.壽司、南無阿彌佗佛、沙發... ...等...(恕刪)
★唐白虎★ wrote:熱狗的台語叫'哈姆...(恕刪)
yujen513 wrote:實在是有太多台語被北部人用國語字面上直譯成台語用著用著 積非成是 變成對的了...