小時候聽過年紀好幾歲的姐姐們 說到 咖阿(要有鼻音) 這個詞 說某某男是咖阿 最近看電視節目又聽到這個詞

一個介紹節目介紹老摩托車名流 " 說當年我們咖阿要騎這個 " 所以請問咖阿的意思就是喜歡穿著打扮騷包的男人的嗎

所以當年的郭富城 孫耀威 算咖阿嗎? 有沒有大大要show一下年輕時的照片
文章關鍵字
RIDERSHAIR wrote:
小時候聽過年紀好幾歲...(恕刪)

原意是男同志,可能是比較注重打扮的關係,後來就被用在打扮比較新潮的男生
咖阿仙 = 娘娘腔的男人
151515151515151515
奇怪,就我所知"咖阿"有點小弟的意思,就是被人使喚來使喚去的人。解釋是因地而異嗎?
RIDERSHAIR wrote:
小時候聽過年紀好幾歲...(恕刪)

這我真的沒聽過呢,上了一課
小河彎彎向南流 wrote:
原意是男同志,可能...(恕刪)




有時也可解讀為娘娘腔
咖阿應該是指打扮的很風騷的男人.(也指男同性戀者)
咖阿仙就應該完全指同性戀男人.
RIDERSHAIR wrote:
小時候聽過年紀好幾...(恕刪)


90年代說的"咖阿"
就是指打扮流行的人

說一個人"很咖"
就像現在說你"很潮"的感覺

"咖"就是20多年前"潮"的意思

那個時代"同志"GAY"這兩個詞還不流行
那時候流行說"HOMO"

RIDERSHAIR wrote:
以前的人說的 "咖阿 "是甚麼意思

小時候聽過年紀好幾歲的姐姐們 說到 咖阿(要有鼻音) 這個詞 說某某男是咖阿 最近看電視節目又聽到這個詞

一個介紹節目介紹老摩托車名流 " 說當年我們咖阿要騎這個 " 所以請問咖阿的意思就是喜歡穿著打扮騷包的男人的嗎

所以當年的郭富城 孫耀威 算咖阿嗎? 有沒有大大要show一下年輕時的照片

我只聽過再上一輩說的「羅漢"咖啊"」
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
下流老人的認知:
“咖阿”應該是閩南語“落(音/lao/)腳仔”的省稱,相對應於“落翅仔”而言。後者近乎當代用語的“應援少女”,具有非常濃厚的貶義。落腳仔依少年時的印象,指和行徑如落翅仔的年輕男性。粵語常以“雞/鴨”稱呼。
另,近年常見單單一個“咖”音,為“角色“--唸/ka xiao/如”咖洨“的簡稱,亦極具貶義--的省稱。
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!