我都念"怒毆"耶
每次要交作業就來找我的同學也被我同化都念"怒毆"了XD

FrenchBulldog wrote:
KK音標、文法學的再好也無法解決約定成俗或外來語,
不然你San Jose你去照KK音標唸唸看。

http://www.merriam-webster.com/dictionary/San%20Jose

Ailio wrote:
這問題跟之前的 Ikea 還是 Canon怎麼念有點像...


還有 Linux...
小弟是唸"怒噁",英文不好所以沒想到發音的問題!
all
->
nall
->
null

應該是念做"娜偶",有音標,就跟著音標就錯不了.
要不就用翻譯軟體,自動發音來聽看看.
tommycheng wrote:
「怒嘔」念「鬧」反而...(恕刪)

沒錯!我也是這樣念.....之前學資料庫常看到 XD
哎,標準一堆台灣人以為 外文只有英文阿

Null這個字絕對是從德文0的意思借過來用的

用德文念就是 怒嘔 而你要用英文發音念我就不管你了

不管現在在電腦程式語言這個領域被拿來代表什麼意思

或是被拿來當成空集合的 他的的確確就是德文來的

君不見 Eigenvalue Eigenfunction Eigenvector全部都是德文來的

其實英文這個語言不怎麼美妙,只是現在太多領域通行的標準是英文了,

哎哎,若回到20世紀初 全世界科學都只看德國的那個年代該有多好
唸「那嘔」沒幾個人知道我在唸什麼東西…所以跟同仁討論的時後只好唸「怒嘔」。不過上課的時候,我還是會唸「那嘔」給學生聽。
BTW, 我是學MIS的…
--- Veritas, Bonitas, Pulchritudo, Sanctitas
fischcheng wrote:

哎哎,若回到20世紀初 全世界科學都只看德國的那個年代該有多好


我比較期待 只看中文的年代來臨 呵呵

英文時在很菜...
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 18)

今日熱門文章 網友點擊推薦!