HansomeOld wrote:韓愈在《師說》中說到句讀"之"不知,惑之解,或師焉,或不焉刮別人的鬍子之前也整一下儀容好嗎? 小吐槽一下...應該是:句讀之不知,"惑之不解";或師焉,或不焉....互相漏氣求進步..離題了...不過昨天我姐還問我張伯倫是新上大聯盟的台灣人嗎??
曾經出過一位「獨臂投手」艾伯特(Jim Abbott),也有不少父子檔,但像「張老爹」這樣下肢殘障卻靠著一隻右手帶大兒子張伯倫的單親爸爸哈蘭張伯倫,恐怕是絕無僅有。(引言自中時電子報)以上.這應該是記者"幽默"的表現方式.開版大應該是誤會了...