隨著最近HR-V e:HEV發表,一堆車媒也開始陸續報導~

而許多車媒,號稱專業的車評,但一直沒有重視所謂的官方正式唸法!一堆車媒都是「伊黑夫」一直講。

其實在Honda 的官網上,一直都有附註e:HEV的讀音為「イー・エイチ・イーブイ」,發音為「e-H-E-V」,就是直接每個英文字各自唸的意思。

https://global.honda/jp/tech/two_motor_hybrid_system_honda_eHEV/

【分享】e:HEV 的官方正式唸法

日本Honda 廣告也有官方唸法的示範


之前也曾經有一些日本車媒也是講「伊黑夫」,結果有被Honda 正式講過~

雖然很多車評基本上只是行銷體系的一環,但要行銷前,至少先把正式名稱唸好來吧~
文章關鍵字
HONDA翔 wrote:
隨著最近HR-V e:HEV發表,一堆車媒也開始陸續報導~
而許多車媒,號稱專業的車評,但一直沒有重視所謂的官方正式唸法!一堆車媒都是「伊黑夫」一直講。
其實在Honda 的官網上,一直都有附註e:HEV的讀音為「イー・エイチ・イーブイ」,發音為「e-H-E-V」,就是直接每個英文字各自唸的意思。
https://global.honda/jp/tech/two_motor_hybrid_system_honda_eHEV/
日本Honda 廣告也有官方唸法的示範
之前也曾經有一些日本車媒也是講「伊黑夫」,結果有被Honda 正式講過~
雖然很多車評基本上只是行銷體系的一環,但要行銷前,至少先把正式名稱唸好來吧~


無論是 念
伊黑夫
或 每個英文字各自唸
都 可接受.

台灣人 英語 不好 Threads(脆)
https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=514&t=7132032
IQuit wrote:
無論是 念 伊黑夫或...(恕刪)

這不是你接不接受的問題
而是車廠官方本來就有正式唸法~
作為媒體,更應該遵照廠方的正式唸法才對得起他們身為媒體這份職業~
HONDA翔 wrote:
這不是你接不接受的問題
而是車廠官方本來就有正式唸法~
作為媒體,更應該遵照廠方的正式唸法才對得起他們身為媒體這份職業~


我 指的 是 英文 的 念法習慣.

至於 官方

MicroSoft
MS
微軟
很軟
有點軟
稍硬
巨硬

都 看過 也看的懂.
IQuit wrote:
我 指的 是 英文 ...(恕刪)

私底下習慣的用法是一回事~
而媒體做為官方資訊的傳遞者,又是另一回事。

媒體號稱做過許多功課,看過很多原廠資料,如果這點簡單的唸法都不知道(或是無視),如何讓人信服這個媒體是真的有在做功課的(或是功課是否做對)?
HONDA翔 wrote:
私底下習慣的用法是一回事~
而媒體做為官方資訊的傳遞者,又是另一回事。

媒體號稱做過許多功課,看過很多原廠資料,如果這點簡單的唸法都不知道(或是無視),如何讓人信服這個媒體是真的有在做功課的(或是功課是否做對)?


以 老外 習慣 念 伊黑夫,
也 確實 容易 記,

官方 如何 不重要,
官方 搞個 難念 的 玩意,
媒體 也不會 買單.
IQuit wrote:
以 老外 習慣 念 ...(恕刪)

今天如果日本官方沒特別註記唸法,那真的就是隨意唸~

但Honda 早就明確註記「イー ‧ エイチ ‧ イーブイ」,那就是有定義唸法~
HONDA翔 wrote:
今天如果日本官方沒特別註記唸法,那真的就是隨意唸~
但Honda 早就明確註記「イー ‧ エイチ ‧ イーブイ」,那就是有定義唸法~


我 前面 說了,
官方 搞個 難念 的 玩意,
媒體 也不會 買單.

就 像 Louis Vuitton,
我 看 99.9999999999999999999999999999999999999% 直接 念 LV.

官方 叫 新台幣,
誰會 念 新台幣,
台幣 就 不錯了,
元 也行.
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!