臺灣版E71有辦法加入拼音輸入法?

感謝Naturepower4兄的解答,
我裝了19權限自簽名版,目前正在適應拼音輸入法中,
另外在palmislife上看到,也順便提供給想安裝的朋友參考,
那就是,別忘了在安裝完後,將預設輸入語言改成英文,否則不能用!!

voodoo89 wrote:
E71當然有了.但是...(恕刪)

我也想幫我E71刷機
可是好像還沒出更新不是嗎?
真的很抱歉喔
我是用E71-2 美版的
也已自由化
所以我不需要去管權限
字型都是自己裝的
找到夠完整的字型以後現在符號顯示都沒問題


aseptic:
我是建議你自由化
一勞永逸
之後安裝都不再需要理權限的問題

至於當機
我是聽過有人會猛當
但是有更多的人一點問題都沒有
所以我也不知道該說什麼

權限其實原來並不是我們需要去在意的
而是給軟體開發商去煩惱的
是一個程式可以在手機上用到什麼資源

20項證書權限能力
(1)NetworkServices:用於使用移動網路
(2)LocalServices:用於通過U*、紅外和藍牙發送或接收消息
(3)ReadUserData:准許讀取用戶資料
(4)WriteUserData:准許寫入用戶資料
(5)Location:准許訪問手機的位置資訊
(6)UserEnvironment:准許訪問用戶及其附近環境的即時保密資訊
(7)PowerMgmt:准許在系統中中斷任何進程或者轉換機器狀態
(8)SwEvent:准許生成或者捕獲鍵盤以及筆輸入事件
(9)ReadDeviceData:准許讀取系統設備驅動資料
(10)WriteDeviceData:准許寫入系統設備驅動資料
(11)SurroundingsDD:准許訪問提供週邊設備輸入資訊的邏輯設備驅動
(12)TustedUI:區分”normal”應用和”trusted”應用的UI
(13)ProtServ:准許伺服器應用可以用一個受保護的名字進行註冊
(14)NetworkControl:准許修改或者訪問網路協定控制
(15)MultimediaDD:准許對所有多媒體設備驅動的訪問
(16)CommDD:准許訪問通信設備驅動
(17)DiskAdmin:准許進行硬碟管理操作,例如格式化驅動器
(18)DRM:准許訪問DRM保護的內容
(19)TCB:准許在終端中訪問/*s以及/resource目錄
(20)AllFiles:准許系統中的所有檔可見,可對在/private下的檔進行寫操作

所以說如果我現在寫了一個程式
在我要開始販賣之前我應該要簽權限到我的程式裡
也不是一定20項全部都要

簽你自己一個IMEI是免費的
而且最多就是只能前16項權限
最後四個一定要花錢而且有開發商帳號才簽的上去

那至於為什麼好像現在每一個程式都要簽呢?
因為那都是免費程式或者被XX的程式
免費程式因為是免費的
所以作者不可能會花錢幫你簽
所以變成你自己要簽

那被XX的程式
因為被更改過了所以簽證也已失效
所以你也要自己重簽一次

所以說我個人的看法
我們不應該覺得簽證麻煩
因為那代表你不是在用免費的東西就是你在用XX的東西
因為你付費買的軟體一定已經幫你簽好了
你直接裝就好了
感謝大家的回答我最後還是覺好像a4入法最好用
但是我更想知道有沒有辨法把像港版的拼音輸入法移植過來台灣版的就同時有注音有拼音
有辨法這樣做嗎?
eric7523 wrote:
感...(恕刪)

小弟目前并沒有見到有人從s60系統上移植機帶的輸入法,妄想一下,你應該是不熟悉拼音輸入法吧?推薦個词典給你abbyy 詞典,是目前s603rd系統上唯一詞庫可以自己制作的詞典,也是目前數據庫最多的s603rd詞典,堪稱手機數據庫
現有愛好者們制作出來的漢語詞典均有拼音謤示,dospy abbyy dic網址:http://bbs.dospy.com/thread-1654184-1-5.html
★★★★★★★★★★★★★★★
http://bbs.dospy.com/viewthread.php?tid=1411245&highlight=%2Bfromnuaa
目前abbyy詞庫有醫學語言發音百科類等詞典
★★★★★★★★★★★★★★★
更多abbyy 詞典請google一下abbyy 词典
★★★★★★★★★★★★★★★
軟件評測http://soft.shouji.com.cn/news/26.shtml★★★★★注:英語版免簽
若對哪位大大有用的話,希望可以代小弟在mobile01上發個abbyy軟件評測文,好東西應該給大家分享嘛:)小弟用手機不好發文,謝謝
小弟使用的是台版的E71,使用Z4AT上會無法輸入簡體字的問題, 明明已經切換到該輸入法了, 打出來的全是英文字.....後來也無解,就自己去網上找了個刷FW的方法, 把手機刷成港版的FW, 反而變成簡繁通吃(奇怪, 現在二岸交流這麼頻繁,怎麼手機系統還分二岸三地), 只是港版的鍵盤配置和台版的不同,有些符號打出來和鍵盤上的字不同(大陸這裏叫錯位), 不過熟悉了還好啦......如果真的非用拼音來輸入簡體字的話建議刷成港版嚕....
人稱 "棒哥" 就是我啦~~
你好:你給的那詞典很棒可是我搞不懂到底要下那一個檔?
跟它是簡體還是繁體呢?
可以告訴我一下嗎...真的我覺那軟體真的很棒..
棒哥的Mondeo wrote:
小弟使用的是台版的E...(恕刪)


只有台灣的鍵盤不一樣

美歐港是一樣的

eric7523 wrote:
你好:你給的那...(恕刪)

很抱歉,很久没有上网了

小弟也觉得abbyy 词典很棒

可以说是s60上的mdic

目前好像只有简体汉化版和英文原版

或许你google一下台湾网络
溢或自己爬文搞个簡化的

但都不影响使用啦…
我買的是新加坡的 有簡體沒繁體 我就跑去刷港板的 可是港板的繁體只有筆劃輸入 拼音只有簡體 請問我想要有繁體的拼音或注音要用哪一套比較好 (小弟不會筆劃)
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!