farmer3000 wrote:
The adjudicator must not require an applicant to list “Taiwan, PRC,” “Taiwan, China,”
“Taiwan, Republic of China,” “Taiwan, ROC,” or “People’s Republic of China” as the
country of birth or nationality on Form N-400 if the applicant has indicated “Taiwan”
and the documentary evidence submitted supports their claim.
如果申請人已填寫“台灣”,並且提交的書面證據支持其主張,
則裁決者不得要求申請人在 N-400 表格上列出“台灣PRC”、
“中國台灣”、“中華民國台灣”、“台灣ROC”或“中華人民共和國”作為出生國家或國籍。
既然你引用該備忘錄的內容,而且英文很棒,可不可以再幫個忙,翻譯一下該備忘錄的前言和用途?
這是前言,請不要老是故意忘了看到劃線部分。

這是用途。

自己騙自己的消息來回說,有意思嗎?