yvern wrote:是Torc安全帽 toro是鮪魚 指正的對。不過題外話——根據《孤獨的美食家》電視劇中所見,日語使用的toro指的只是魚的「中段」,不一定是哪種魚。詳細解說,需要更熟悉壽司店的大神。
interfoldbeer wrote:pgo研發人員是都...(恕刪) alpha max 跟bon、jbubu都是不差的車,但是那時PGO沒有趁勢出性能車款甚至黃牌,我就猜到與我的希望背道而馳了,當然可能有內部的隱情或苦衷套句魔球的台詞,你學洋基(三大廠)那套,那是穩輸的
玩酷 wrote:PGO官網看不到資...(恕刪) 直接去經銷商問...只有1000台他們連上官網都懶了附上PGO 士林旗艦店FBhttps://www.facebook.com/PGOflagship/這邊有貼文