其實現在不管中國制還是台灣制都不能代表哪個好 哪個壞訂單下來後 會有不同的要求 價格也不一樣 出口還是內銷 標準也都不一樣工廠會根據要求來生產..另外生產的時候也並非都是大廠內部生產 有可能轉給小廠代工哪邊製造也很難界定了 原物料可能來自不同地方哪邊製造 只是在哪邊組裝而已
悦萌说 wrote:台湾在地……在地这个词大陆人很少用,一般用本地大陆的一些学者会用这个词做专业术语我估计是台湾人写的…… 因為質量、重量在台灣是物理名詞。台灣是寫「品質」或「品管」,沒在寫「質量」,一段話就寫了4個「質量」看起來也不很通順。還有,台灣是講「筆記型」電腦並不是「筆記本」電腦。但若台灣人寫給大陸網站用,還是得寫「質量」、「筆記本」大陸用語。所以,不容易判斷…到底是有台灣人自目?還是有大陸人搞賤招?
RentHA wrote:因為質量、重量在台灣...(恕刪) 這篇不清楚 請移駕別篇或相關新聞這是英翻中 共青團上giga英文全球網站然後按下翻譯功能的結果giga老愛把mit當賣點這已經不是啥新鮮事但從來沒有這麼蠢的寫成宣傳文章或簡介放在官網上都是給媒體評測要求特地宣傳標榜一下居多別篇也有提到目前giga的相關負責市場宣傳業務的人就是深綠有政治立場當然沒有錯 但白目就是錯