perucat wrote:黒牛..日本語好像是 ナンヨウチヌ香港叫 牛屎。側線上鱗 4.5枚的話。 感恩長知識了不過ナンヨウチヌ的學名是Acanthopagrus pacificus與台灣所謂的黑牛 好像也不太一樣英文學名:Acanthopagrus taiwanensis 日文學名: 中文學名:臺灣棘鯛 台灣俗稱:黑牛 香港俗稱:牛屎鱲 (以前本種黑鯛的中文名台灣是使用灰鰭鯛,英文學名為 Acanthopagrus berda,後來經證實不是 berda,而是另一新品種,只有台灣及香港獨有,所以在2006年之後由世界魚類學術研究相關單位命名為Acanthopagrus taiwanensis 臺灣棘鯛)這日文我就不會了直接用チヌ(磯努)代替
這是我在網路上找到人家整理得出來的分類以下是台灣和香港常見鯛類1.英文學名:Acanthopagrus chinshira 日文學名:オキナワキチヌ 中文學名:琉球棘鯛 台灣俗稱:白格 香港俗稱:白鱲2.英文學名:Rhabdosargus sarba 日文學名:ヘダイ 中文學名:平鯛 台灣俗稱:黃錫鯛,枋頭,班頭 香港俗稱:絲鱲,金絲鱲3.英文學名:Acanthopagrus latus 日文學名:キチヌ 中文學名:黃鰭棘鯛 台灣俗稱:黃鰭鯛,赤翅仔 香港俗稱:黃腳鱲4.英文學名:Acanthopagrus schlegelii 日文學名:クロダイ 中文學名:黑棘鯛 台灣俗稱:沙格 香港俗稱:沙鱲5.英文學名:Acanthopagrus sivicolus 日文學名:ミナミクロダイ 中文學名:橘鰭棘鯛 台灣俗稱:橘鰭鯛 香港俗稱:6.英文學名:Acanthopagrus taiwanensis 日文學名: 中文學名:臺灣棘鯛 台灣俗稱:黑牛 香港俗稱:牛屎鱲 (以前本種黑鯛的中文名台灣是使用灰鰭鯛,英文學名為 Acanthopagrus berda,後來經證實不是 berda,而是另一新品種,只有台灣及香港獨有,所以在2006年之後由世界魚類學術研究相關單位命名為Acanthopagrus taiwanensis 臺灣棘鯛)7.英文學名:Acanthopagrus pacificus 日文學名:ナンヨウチヌ 中文學名:太平洋棘鯛 台灣俗稱:正烏格 香港俗稱:黑鱲,黑鬼Acanthopagrus pacificus 在過去原本就是被誤判為 Acanthopagrus berda 的灰鰭鯛,後在2010年才發現西太平洋産的灰鰭鯛不是同一樣品種,所以命名牠為 Acanthopagrus pacificus,中文譯作太平洋棘鯛,這份鑑別的過程報告,在美國維珍尼理工大學網頁中,有詳細研究分析描述8.英文學名:Pagrus major 日文學名:マダイ 中文學名:真鯛 台灣俗稱:加魶,嘉鱲 香港俗稱:赤鱲
BIGHANCE wrote:這是我在網路上找到...(恕刪) 第1個就可能是錯了..香港的白立..不一定是オキナワチヌ這些資料都看好多..好多都好令人懐疑。所以..我開始的時候..只用[好像]補充: オキナワキチヌ、オーストラリアキチヌ.這両種非常像。有研究顕示 http://fishing-forum.org/cgi-bin/zk_bbs/zcyclame.cgi?ol=200212&tree=r1659オキナワキチヌ,オーストラリアキチヌ 以前是被認為同種。後来有研究過其DNA...確認是不同...那到底香港蚊州1帯釣上来的是.....相信没有人研究過其DNA排列....
BIGHANCE wrote:我們大部分釣獲都是6...(恕刪) 香港主要是、白立、黄脚、黒沙、牛屎。有時候魚種的称呼...都是用自己地区比較像的去代表。其実又不太重要。師兄的台湾鯛、確実是比較像香港的牛屎。但係日本語魚鑑中..好像没有這種、因此大多数人用ナンヨウチヌ去称呼..我想是這様...
perucat wrote:香港主要是、白立、黄脚、黒沙、牛屎。有時候魚種的称呼...都是用自己地区比較像的去代表。其実又不太重要。師兄的台湾鯛、確実是比較像香港的牛屎。但係日本語魚鑑中..好像没有這種、因此大多数人用ナンヨウチヌ去称呼..我想是這様... 恩恩對阿即使是黑牛我看彰化釣到的 與嘉義雲林的樣子也不太一樣但是大多都是叫黑鯛 黑格 烏格如果有條紋的都是叫 沙格 (日本說的黑鯛)黃邊的就是 黃鰭鯛或是班頭 黃錫鯛台灣中南部大概就這幾種
BIGHANCE wrote:恩恩對阿即使是黑牛...(恕刪) 最近還混了1些 欧州種的。https://www.zukan-bouz.com/syu/%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%91%E3%83%98%E3%83%80%E3%82%A4