effo wrote:是的每一個人後面兩字都是寫個典故或形容特色例如韓湘子後一字出自陪同其他仙友闖瑤池見玉帝的故事, 下二字點出蕭是韓湘子的特色其他也差不多照片又下被擋住的字有個采字邊, 那就是藍采何無誤囉 哈~ 有了大大的提示,找到了,但不知道內容配合否,就是這個:連結: http://blog.xuite.net/posntung/twblog/247099673-中國民俗學裡一奇葩,你能看懂幾個頁內有:上聯: (鐵)拐李祖師得道高, (漢)鍾離先生把扇搖, (呂)洞賓背劍清風客, (藍)采和果山獻蟠桃;下聯: (張)果老求進長生酒, (韓)湘子瑤池奏玉簫, (曹)國舅手執雲颺板, (何)仙姑壽慶羨鳳毛。另外有新聞報導過在雲林有人也用這個掛聯,意思好像一樣,但合體字比較複雜....蘋果新聞連結: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20140831/461198/
掌上黃金屋之Paperwhite 4由於貼文照片不是用富記拍的,所以在此只貼了連結,希望沒有與版規不符。相隔了3年多,世代更替時刻又到了。以下是新Kindle的貼文:https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=541&t=5501030&p=2#71216798afon