紅豬 (紅の豚) 之聲的漫長追尋
1992年上映的紅豬 (紅の豚) 是少數幾部我有進電影院看的動畫作品,看過之後,照例買了原聲帶來聽聽。
紅豬是部什麼樣的電影?這邊就用宮崎駿自己寫的導演備忘錄來回答吧~
「....儘管心裡非常清楚,我們的作品應該要男女老少咸宜才行,但唯獨這部作品,還是不忘以『給因過度疲勞而腦筋混沌的中年男人觀看的漫畫電影』為創作前提。
雖然熱鬧快樂,但卻不是狂歡喧囂,
雖然生氣蓬勃,但卻沒有破壞性。
雖然愛情洋溢,但肉慾卻是多餘的。.........」
紅豬 (紅の豚) 之聲的漫長追尋
卅年前買的台版原聲帶如上圖,是張我非常喜愛的片子,曾經常年被我放在汽車音響的換片匣中,直到那Blaupunkt換片機終於掛點為止。
紅豬 (紅の豚) 之聲的漫長追尋
不過片況倒是出奇得好,並沒有明顯的刮傷,還保留了那個「精美貼紙」。這張台版片的聲音其實有點糊糊的,但是開車聽來就是十分輕快宜人,有一種心快飛起來的感覺。
後來才發現紅豬的音樂集其實有兩種,這張稱做 image album ,算是劇中所配音樂的重編曲。
紅豬 (紅の豚) 之聲的漫長追尋
真正的配樂集 (soundtrack) 應該是上圖的版本,包含插入曲與片尾曲兩首演唱歌曲共23軌。台灣這邊未曾發行,只能找日版片,所以都是貴貴的。因為我非常酷愛紅豬的音樂,所以就先上網買片二手片(上圖左的裸片)試試水溫。
紅豬 (紅の豚) 之聲的漫長追尋
這二手片寄到家裡後拿來一看,可真是驚呆了~從來沒看過刮這麼厲害音樂片,還要賣個好幾百元,物品狀況還說使用不到一週。這種片子就不用燒錄了,直接丟汽車音響去聽,不會跳針就謝天謝地。結果還真的沒跳針,而且一開聲便知有沒有:動態十分驚人,低頻結實富勁道,高頻華麗細緻,中頻.......喔~那兩首歌曲,真是迷死人了!這片CD雖然片況恐怖,但就如同SENS配樂的日版片般,那個音效讓人買了絕對不會後悔。
紅豬 (紅の豚) 之聲的漫長追尋
後來又到手的HQCD版本的 [紅の豚 soundtrack],出自上圖這套吉卜力工作室原聲帶全集。由於一些早期(1980')作品的CD版本幾乎缺如,而我又沒有黑膠設備,所以毅然把五倍券全投入這套少見的CD。雖然等了一個月才到,但買這套來犒賞自己,真的覺得很值得。
待續~

原文出處:紅豬 (紅の豚) 之聲的漫長追尋
期待後續其他專輯分享

紅豬還有出一套廣播劇
https://hibikihajime.com/disc/13904/
打算晚上翻dvd出來回味,不知道還找不找得到
我也喜歡紅豬,因為我超喜歡螺旋槳飛機~
搜尋了一下,
YT MUSIC上也有紅豬的原聲帶,
NF上則有紅豬的動畫,
雖然品質一定不如CD、藍光原碟,不過方便性跟止餓一下還是不錯的
原文出處:紅豬 (紅の豚) 之聲的漫長追尋

~承上
接下來要找日版的[紅の豚 image album],過程就更加不順利了。原本看到露天賣場有賣家在出售此日版片,就立刻刷卡下單,結果是完全石沈大海般的杳無音信。經過兩次的延長付款後,只能趕緊在期限內取消交易。可恥的是這個沒貨的騙人賣場,目前竟然還在刊登(紅豬 紅の豚 イメージアルバム 日版 原聲帶),賣家評價還高達5704。看來這十來年的小額網路交易雖然金流服務和交易保障日趨完善,但人心中的信用卻是日益沉淪,對於交易的承諾完全不當一回事,無怪乎所謂的年輕人,能夠在金融市場輕易地違約交割而毫不在乎。

總之,最後我在電子海灣買到了,就這樣遠從加拿大弄到我心愛的音樂---日版的[紅の豚 image album]如上圖的上方那片CD所示。

日版的音效較台版優異很多,解析力尤其差別最大。
日版片從第一軌 (亞德里亞海蔚藍的青空) 的小號主題開始,音色嘹亮飽滿,與台版片糊糊的聲音完全不同。第二軌 (冒險飛行家的時代) 那帶著些許鼻音的薩克斯風呈現出更為成熟灑脫的低迴流轉,到了第三軌 (赤紅的飛翼) 開始的小提琴,擦弦質感錄得好極了,之後加上與風情萬種的薩克斯風間的應答,十分迷人。第五軌中吉他對上弦樂組的撥彈,彈跳感十足。第七軌中與低音號的應答,顯得十分逗趣。直到第八軌 (阿德里亞諾的小窗),久石讓本人最擅長表現細膩情感的鋼琴才終於出現。總之,這張 [紅の豚 image album] 確實是窮盡各種可能,用各種配器來詮釋紅豬的場景與心境。

至於紅豬真正的配樂集:[紅の豚 soundtrack],使用日本本廠技術作的HQCD確實勝出原本的CD,連燒錄後的片子一樣有所差異。前兩軌是以大樂隊的進行曲開張,其弦樂群的聲音很亮麗;第三軌是有趣的管樂總匯,第四軌 (逝去的往日) 就開始有撩人的鋼琴樂段了。第七軌 (飛行艇的眾人) 的低音號與長笛的應答十分有趣,第十軌則以吉他為主奏配上大樂隊的推波助瀾,進入第十一軌就整個弦樂組加入撥彈的行列,聽起來真正足大組。其實這張唱片根本無處不美,最美的點在最後的兩首歌曲。第22軌是插入曲「櫻桃成熟時」(法語:Le Temps des cerises),由加藤登紀子以法文演唱;終曲的第23軌則是片尾曲「偶爾也說說昔日吧」(時には昔の話を),是加藤登紀子自己的作品,一樣由其演唱。這兩首曲子的維基連結裡面均附有音頻檔可以聽看看。以音效來說,這兩曲都十分驚人,但錄音空間顯然不同。第23軌的片尾曲聽起來像是在類似小酒館的空間錄製,空氣感和定位感非常好,那唱出的滄桑與柔情,更是撩撥中年人生那心底深處的感傷。透過這兩首歌曲,歌詠已逝去的青春與熱情;過去即使如成熟櫻桃般地血跡斑斑,存活下來的我們仍要背負著伙伴的笑顏,繼續走下去。如整張CD的最後兩句歌詞:「到今天仍然懷抱無盡夢想;不管去哪裡,只知道前進沒有止息。」

加藤登紀子與宮崎駿的年齡相近,宮崎駿是以歌迷身份力邀她為紅豬的插入曲和片尾曲獻聲的。以久石讓為宮崎駿電影所做的配樂來說,紅豬也是個轉變點。紅豬之前的配樂,配器比較簡單,比較強調童趣與活潑的歌唱性;紅豬之後的配樂,走向複雜的配器與交響化的音效。至於紅豬呢?則是宮崎駿作品中,獨一無二深具爵士風情的一部配樂:有直取藍天的豪情,有亞得里亞海的閒適慵懶,有柔情也有憂傷。一曲 [アドリア海の青い空(亞德里亞海蔚藍的青空)],竟讓我從還沒有投票權的少年聽到中年。我想紅豬 (紅の豚)這部作品,就是宮崎駿對於自身中年危機的回答吧。
captainwu wrote:
YT MUSIC上也有紅豬的原聲帶,
NF上則有紅豬的動畫

聽說藍光片不錯,顏色鮮豔很多。但我沒有器材,連DV-S9都掛了好些年~

只能靠這套老掉牙聽聽CD了
we543543
727這好高貴的東西[笑]
celimi
其實價格算是蠻穩定的,十幾年來價格都沒什麼變化。
celimi wrote:
1992年上映的紅豬(恕刪)


好懷念這部劇
請多多點擊 Mobile01 網站內的贊助商廣告,有贊助商的支持才有穩定的Server和快速頻寬。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!