maiko1214 wrote:看到 拷秋勤 這...(恕刪) Kou Chou Ching 拷秋勤( 以下簡稱 Kou ):團名的由來其實很好玩,帶有濃厚一語雙關的特殊涵義,當初想要反諷現今社會對母語(台語)的弱勢,一般的民眾都對語言作了階級分類,總是認為英語>國語>台語>客語,所以我們想要透過”拷秋勤” 一語雙關的特涵義,來告訴大家母語的力量是可以將陌生的台灣人拉近彼此的距離,更想藉由母語(國、台、客)喚醒台灣人應有的民族精神。來源文章http://www.ptt.cc/bbs/KOU/M.1253984379.A.FE0.htmlGO CHIC的歌不錯聽喔!今年有被日本邀請到SUMMER SONIC表演!!