英文不一定是人人都順口的語言

我翻譯機本來都拿來看外國雜誌或小說
但自從帶出國後就不能沒有它
真的太方便了
雖然翻譯機很好用 但增加自己的語言能力也很重要啦 流行用語翻譯機就不一定翻得出來
紋心 wrote:
真滴不是英文爛的問題...(恕刪)

感覺口說真的很重要 哈哈哈哈哈
像我都是靠唱英文歌來練習的
或是看影集練聽力
有時候沒辦法還會用一下翻譯機
是說我覺得看劇或聽歌真的對於學語言有幫助
尤其是綜藝節目字幕尤其醒目
可以很好對照著看
我自己是這樣自學韓文
至少簡單日常對話都聽的懂
分享給大家
出國帶個翻譯機確實方便
胡嘉豪 wrote:
我出國也都是靠翻譯機(恕刪)


同感!與其用google亂翻譯不如買一台翻譯機~
偷喝汽水 wrote:
真的 我的英文也是...(恕刪)

哇妳也太厲害,妳怎麼做到的,那個翻的不是很準確
ChuTommy wrote:
出國帶個翻譯機確實方...(恕刪)

隨處有需要都可以拿出來,方便極了,也不會很大
sophie_j wrote:
我翻譯機本來都拿來看(恕刪)


同感~我也是追星看劇的時候還能一邊學語言很方便呢
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 15)

今日熱門文章 網友點擊推薦!