youhsuan wrote:
x-trail不翻成'差-嚐試',不然翻什麼,請問大家Win XP大家怎麼念,難道要逼我叫他「插-嘗試」,或「嘗試-插啊!」(英文姓名都到過來翻)?Tribute可以翻成邱比特,誰叫X-Trial這名字這麼畸形。我後來很有創意把他叫「愛克斯-嘗試」已經是夠友善的了。
英國紳士就是版主的LR2,請問各位LR車主,你沒有這種感覺嗎?這是對自己選擇與品味的一種肯定,我至少以此自居與為榮,有人沒有這種感覺,是因為程度與境界差太多,完全是不同世界的人,溝通困難,自然無法體會。算了,等程度接近時再用相同語言對話。...(恕刪)
x->用"差"用外形直接"翻譯",trail卻又用英文翻譯?
樓主捫心自問當初會這樣說沒有瞧不起的意思嘛?
自己選擇是一回事,車子有品味又是一回事,開好車沒品的卻又自以為有品的滿街都是
改天有人開個標題不知各位怎麼想?(仿造某人原本的標題跟內文)
標題 "當ferrari遇到" 爛的-流浪漢 "時
話說前天去完百貨公司回家路上,到了一個有左轉專用道的路口等紅燈,自己停在最內側直行道第1台,這時左邊出現一台 自以為是英國貴族「爛的-流浪漢」緊鄰自己,原本不以為意,沒想到一變綠燈時,明明它在左轉專用道,卻急起步(我聽到它引擎很喘,這種學起來還真的有點難),較只是跟平常一樣順順起步,但已經超前它半個車身,正常來說它應該要減速退到我後面,以免撞上中央分隔島,我原本也認為他是義大利貴族 ,不想跟他一般計它卻加速想硬右切逼我讓它,這時我真的火了,心想你違規在先不知檢討,又做出這種危險駕駛行為,實在有夠差勁,基於安全及防衛駕駛考量,於是我油門瞬間稍加深一點,車尾馬上脫離它車頭,移到它前面,以離開當時是非之地,而它前後總共試了3次,而我只好跟著指導它3次,最後它終於慢慢放遠不見了。
在此呼籲各位用路人,要尊重他人路權,如果沒 能力 取得該路線路權,就應遵守交通規則,安全駕駛
覺得自己有[位是英國貴族就該還原標題跟內文,幹嘛跟沒品味的人在那說三道四改來改去阿?
話說回來,上週五至南港廠進行駕駛座整組安全氣囊更換作業,原因是當初交車時是有發現該氣囊組上方皮件有蜷曲翹起現象,原以為原廠設計就是這樣,但3週前偶然一次機會重新拿出車購車前的廣告型錄照片一看,咦,不是哦,應該是要完整密合才對,是我的有問題,第一時間我推測應該是被太陽曬到變形的,但又想,如果真是這樣,那以後夏天怎麼停在大太陽下??
於是就到南港廠找技術長要求說明一下,結果他看到後二話不說,馬上拿出數位相機將安全氣囊上、下、左、右、前、後均做完整拍照,然跟我說,要送去英國原廠做技術判定,才能決定處置方式,但他推測因為歐洲車車內配件均為環保材質,而庫存車輛均長期停放在大太陽下,而非一般用車之室內室外隨機交換停車,故長時間高溫曝曬可能導致皮件變形。
約過3週後,上週一通知我說更換備品已經寄達,請我過去更換,原預計需時1.5hrs,但經實際作業,僅40 mins即完成,並經電腦測試無誤,效率挺快,且保固期內完全免費,服務態度與效率令我滿意,變形原因正如技術長所言,也與我推測接近,只是我沒思考到環保材質造成的影響,也不知庫存車是長期停在大太陽下曬的。
過程中與技師哈拉得知,該全套氣囊組部品光成本就要價5萬多元,嘔.............下巴掉下來一半。所以在此奉勸各位LR同好,車要小心開啊,另外,也不要好幾天都將車停在大太陽下曬而不換車位!
關閉廣告