寧娶婊作妻 也不娶妻作婊


時空旅人~ wrote:

這句話的意思是

甘願去取本來就在賣的

也不要取來的老婆討客兄..(恕刪)


原來如此
我之前也搞不懂到底這句話是什麼含意
人生は一期一会だ!

smartidiot wrote:
老一輩的說 : 寧娶...(恕刪)


寧願娶個很多人睡過的婊子 (玩咖啦~特種行業女生,回來當個忠貞會持家的妻子

也不要娶一個女人回來當妻子,卻四處找別的男人睡,變成一個婊子......

A.K wrote:
經驗~~~
惜福~~...(恕刪)


掌聲鼓勵,最好的教學

我只聽過:甘願娶某來做婊,莫娶婊來做某
意思是寧可因為生活過不去賣了老婆當妓女,
也不可以娶妓女當老婆,
聽說過:戲子無情,婊子無義
因此不可以娶婊做妻,但娶妻做婊應該是為了順口,
所以連成一句話,不是代表娶妻做婊是對的事情。
俗話說:怕某是大丈夫、驚某是豬狗牛
妳要當大丈夫還是豬狗牛呢???

只是等待 wrote:
我只聽過:甘願娶某來...(恕刪)


老大~~ 您聽錯了吧~~ 沒這句喔~~
機會就像老二 - 握緊就會變大 - 時間就像乳溝 - 硬擠還是會有
只是等待 wrote:
我只聽過:甘願娶某來做婊,莫娶婊來做某
意思是寧可因為生活過不去賣了老婆當妓女,
也不可以娶妓女當老婆,
聽說過:戲子無情,婊子無義
因此不可以娶婊做妻,但娶妻做婊應該是為了順口,
所以連成一句話,不是代表娶妻做婊是對的事情。

怎麼小弟聽到的與您不同?~
小弟聽到的是:甘願娶婊做某,莫通娶某做婊~
意思是寧可娶從良的風塵女子當老婆,也不願娶老婆後,老婆卻到處跟別的男人睡~
聽說過:婊子無情,戲子無義~
意思是風塵女子每天都要跟許多男人睡,日子久了自然對感情比較不當一回事,也比較無情,
而演戲的人經常都要演忠孝節義的故事,日子久了自然對忠孝節義感到麻木,也就不認為是重要的~

nono wrote:
俗話說:怕某是大丈夫、驚某是豬狗牛
妳要當大丈夫還是豬狗牛呢???...(恕刪)

怪怪的
驚某是大丈夫、怕某是豬狗牛(台)
這裡的"怕某"是打老婆

只是等待 wrote:
我只聽過:甘願娶某來..
聽說過:戲子無情,婊子無義.(恕刪)

一查還真是大有文章

為什麼說婊子無情,戲子無義呢?
古云:「~,~」,它是~警世名言~

※婊子:亦作「表子」

一般稱為「妓女」,蔑稱「娼妓」、「娼婦」、「婊
子」等;因在普通話發音中,「妓」和「雞」讀音相似
,因此廣東俗稱為「雞」,「召妓」又稱為「叫雞」,
不過大多場合通常叫「小姐」。

※戲子,相似詞:伶人、優伶、演員。

戲子在古時身份卑微低賤,係屬三教九流中的下三流,即一
般戲子在古代是沒有什麼地位的,都只是套劇本沒有自我的,
演戲只給他人看,和婊子係屬同一階層,在當時是較被鄙視,
不受尊重的。故有~罵人「婊子無情,戲子無義」~之詞。

中國早期多稱演員為優伶,後又有戲子的稱呼,這些
稱呼多帶有貶義,表現了傳統中國演員地位的低下。到
了晚清、民國以來,一些名演員的社會地位逐漸提昇,
且經常成為一個戲班的實際經營者,因此他們常被尊稱
為先生或老闆。如知名的京劇演員程硯秋,就常被稱為程老闆。

另~
1、在以前,婊子與戲子之間沒有明確的界限,一般妓
女也賣藝,而藝人也賣身,都是「吃花飯」的。所以被
大家見不起。所謂的道德義氣,本來就是為有身份的人
準備的,連身份都沒有的人,談不到這些,也沒資格談論。

2、這些人出於生計,必須從小就逢場作戲,笑面迎人
,說盡花言巧語,所以大家認為他們都是無情無義的人
。其實這些全是廢話,一個人沒有那麼多真感情可以出
賣的,難道嫖客用的是真感情不成。

婊子

婊子,字典上明示:婊子是對妓女的蔑稱。也就是把
自己女性的身體以一種直接的明碼標價還帶討價還價的
方式招搖的出賣。

「婊子」在人們的意識裡是比妓女還要下賤,沒有尊
嚴的人。妓女還有很多是被迫的,還有暗娼。 婊子自己
知道自己是婊子,所以從不忌諱自己或別人說婊子二
字。她以一種廣告的理念,把自己打扮成很庸俗的花枝
招展,用來招攬嫖客們上門,而且以企業贏利的理念來
計算自己的所得,所以來者不拒,多多益善。

所以,“婊子”被廣泛用在俗語裡,用來罵勾引男人的女人。

如「當婊子還要立牌坊」,「臭婊子」一類。在美語口語裡,婊子的等同詞“bitch”更是被大量運用,可以用來形容一切討厭的傢伙。 而且和中國不同的是,經常被用來罵男人。


戲子

戲子的說法誕生於晉代。 中國在漢代就出現了源自對狩獵活動模仿的角抵戲,在漢之前它被稱為“蚩尤戲”。戲中演員頭戴野獸面具,表演民間歌舞。戲中常出現的一個場面就是兩個相抵角力,以強弱定勝負,故稱“角抵戲”。 而後,兩人相抵角力的表演單獨出去,便成了後世的相撲、摔跤。 這一習俗直道宋代尤存,後來,蒙古人進入中原,開始種族滅絕式的“融合”漢民族,此後,漢民族的上古禮節、習俗基本被“融合”掉了,故此史學家常說「崖山之後無中國」。倒是在日韓尚保留一部分中國古禮、古俗、古文化,比如相撲、能劇等等。

西漢武帝打通西域後,絲綢之路的開闢導致西域胡人相繼朝貢。史書記載,此後胡人曾進貢過兩個雜技班子,自此,印度雜技傳入中國,「角抵戲」中開始出現了雜技、魔術、音樂、舞蹈表演。 這時,「角抵戲」有了「百戲」的名稱。

「百戲」這個詞是印度古梵語「巴戲」的諧音,原意為「有趣的 玩意兒」,後引伸為詭技、花招、矇騙……(東漢張衡在《西京賦》曾記載過一次宮廷印度雜技表演,有吞刀,吐火,弄蛇等雜技節目。)

此漢以後,“百戲”實際上匯集了前代的和外來的多種民間表演技藝,包羅了中、外、古、今各民族各地域精彩節目,兼容並取,合為一體,同時,開始出現略帶情節的原始戲劇劇目。當然其中必有人獸相抵,人人相抵角力的保留項目。

到了三國時代,羅馬(埃及)商人秦論曾給孫權進貢過侏儒雜技 團,晉代以後,羅馬商人更頻繁地出沒於中國,佛教湧入,各種文化交融,帶有情節的「百戲」娛樂之風進入民間,表演者開始稱為「戲子」。 但這是個貶義的名詞,因為在當時,戲子的身份很低賤。


只是等待 wrote:
我只聽過:甘願娶某來...(恕刪)

只能說 告訴你這句話的人 還真是有肚量
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!