挖賽!這真的是寶物了,尤其對許多受過日治教育的老人來說更是價值非凡!
羅馬字註解的發音是閩南語的發音
那個天干地支的閩南語發音
我想現在大概沒有太多人可以正確的講出來吧
SHIT HAPPENS!!
milo2314 wrote:
羅馬字註解的發音是閩南語的發音
那個天干地支的閩南語發音
我想現在大概沒有太多人可以正確的講出來吧

我只記得我講「丑己年間」的時候

會變成 ... 手指拎柑 ... ?

唉 ... 我不是『橋下說書』的料
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
蘇州花碼耶,原來當時還有教花碼,現在台灣還有人會嗎?
larry-han wrote:
整理先祖遺物時發現...(恕刪)

calaverahuang wrote:
看來簡體字根本也不是共產黨的發明,是早就有的字體。...(恕刪)


簡體字的主要參考來源是王羲之的正草十七帖。也有部分從宋朝徽宗的行草千字文"天地玄皇,宇宙洪荒"中衍出,老毛則是額外簡化700多個字。

自清代宣統(1909)以來,陸費逵在「教育雜誌」上撰文<普通教育應當採用俗體字>(即今所謂之簡體字),而早自1920年,語言學家錢玄同便主張推廣簡體字,蔣介石在民國24年也推行過漢字簡化方案。推行簡體字的命令頒布後,一批政要、名流群起反對,在各地組織『存文會』。其中最極端的戴季陶,據說向蔣介石下跪,『為漢字請命』。迫於壓力,國民政府在1936年1月發布訓令:『簡體字應暫緩推行』。

老蔣遷台後, 對於漢字簡化,蔣介石在1952年時舊事重提。他說:『我們的漢字筆畫太多,士兵教育困難,學生學習難度也太大。民國二十四年,我們在政治委員會上透過了一個漢字簡化方案,因戴無仇(戴季陶)的激烈反對而未施行,很遺憾。沒有想到,只過十幾年,他就不在了,我覺得漢字還是應做適度的簡化。』很快,台灣成立『簡體字研究委員會』。

直至1969年,才由何應欽再次提出『整理簡筆字案』。教育部門會同專家,訂立三點原則:『當局應研究公佈常用字,不宜提倡簡筆字;積極研製標準字模,以劃一印刷體;致力研究中文打字機之改良,以求結構簡化,運用輕便。』這意味著台灣當局最終決定繞過漢字簡化,透過技術革新與標準化,實現文字普及。

所以中華民國確定放棄簡體改採繁體,已經是到 1969 年後的事情了。簡體字就是草書與行書,哪來去中國化之說?民96年出版的中國書法學會季刊便討論闡述過。

nana930421 wrote:
有點意思...從百...(恕刪)


據朱高正教授的說法,

簡體字方案,

其實在大陸時期的國民政府就有。

我知道的也是這樣,

聽一個政大國家文學博士講過。

朱高正的說法在 Youtube 找得到。

但不好找,

最近一年內吧。

白色覺醒。

請多多點擊 Mobile01 網站內的贊助商廣告,有贊助商的支持才有穩定的Server和快速頻寬。
人民的名義 wrote:
簡體字的主要參考來...(恕刪)

人民的名義 wrote:
簡體字的主要參考來源是王羲之的正草十七帖。也有部分從宋朝徽宗的行草千字文"天地玄皇,宇宙洪荒"中衍出,老毛則是額外簡化700多個字。
自清代宣統(1909)以來,陸費逵在「教育雜誌」上撰文<普通教育應當採用俗體字>(即今所謂之簡體字),而早自1920年,語言學家錢玄同便主張推廣簡體字,蔣介石在民國24年也推行過漢字簡化方案。推行簡體字的命令頒布後,一批政要、名流群起反對,在各地組織『存文會』。其中最極端的戴季陶,據說向蔣介石下跪,『為漢字請命』。迫於壓力,國民政府在1936年1月發布訓令:『簡體字應暫緩推行』。
老蔣遷台後, 對於漢字簡化,蔣介石在1952年時舊事重提。他說:『我們的漢字筆畫太多,士兵教育困難,學生學習難度也太大。民國二十四年,我們在政治委員會上透過了一個漢字簡化方案,因戴無仇(戴季陶)的激烈反對而未施行,很遺憾。沒有想到,只過十幾年,他就不在了,我覺得漢字還是應做適度的簡化。』很快,台灣成立『簡體字研究委員會』。
直至1969年,才由何應欽再次提出『整理簡筆字案』。教育部門會同專家,訂立三點原則:『當局應研究公佈常用字,不宜提倡簡筆字;積極研製標準字模,以劃一印刷體;致力研究中文打字機之改良,以求結構簡化,運用輕便。』這意味著台灣當局最終決定繞過漢字簡化,透過技術革新與標準化,實現文字普及。
所以中華民國確定放棄簡體改採繁體,已經是到 1969 年後的事情了。簡體字就是草書與行書,哪來去中國化之說?民96年出版的中國書法學會季刊便討論闡述過。



不錯,不錯。

很正確的講法。

您的學養豐富,

很佩服。

五分奉上。
請多多點擊 Mobile01 網站內的贊助商廣告,有贊助商的支持才有穩定的Server和快速頻寬。
漢字簡化的缺點在大陸產生,

不好認。

李敖表示過,

他在大陸演講的那次,

輕描淡寫的講了一句。
請多多點擊 Mobile01 網站內的贊助商廣告,有贊助商的支持才有穩定的Server和快速頻寬。

milo2314 wrote:
羅馬字註解的發音是...(恕刪)


可能台灣系會這個。
請多多點擊 Mobile01 網站內的贊助商廣告,有贊助商的支持才有穩定的Server和快速頻寬。
larry-han wrote:
整理先祖遺物時發現的(恕刪)

感謝分享,五分敬奉.
國小而不處卑,力少而不畏強,無禮而侮大鄰,貪愎而拙交者,可亡也。 《韓非子。亡征第十五》
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!