其實這款轉蛋名稱的原意《猫の手かします》是有典故的~是以《猫の手かします,想要借用貓咪的手》來引申很忙翻天的意思;而回應《猫の手かします,借你貓咪的手》則是回應的玩笑話,有點像是那我結個印用影分身術幫忙的意味在…..
本次第二彈產品按照姿勢可分為躺以及坐兩種方式。躺著可以對應膠帶、筆以及橡皮擦等產品;至於坐姿則能環抱直徑約 17-19mm 的圓柱體,應該可以用來搭配口紅膠、麥克筆等文具。顏色則是有三花、暹羅(シャム)、灰色(グレー)、茶虎班(茶トラ)、賓士(ハチワレ)與灰白賓士(グレーシロ)等六色。
- 三花
- 暹羅(シャム)
- mainnekon灰色(グレー)
- 茶虎班(茶トラ)
- 賓士(ハチワレ)
- 灰白(グレーシロ)
貓咪再來當幫手《猫の手まだまだかします》預計本月會在日本開始販售,單顆售價 200 日幣,約合台幣 55 元。
資料來源:EPOCH